Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu w j. rosyjskim.
http://polhome.com/files/Akt_slubu_Maj_Dyonizy2.jpg
http://polhome.com/files/Akt_slubu_Maj_Dyonizy1.jpg
Dziękuję.
Prośba o prztłumaczenie aktu ślubu z j. rosyjskiego
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Prośba o prztłumaczenie aktu ślubu z j. rosyjskiego
Dla ułatwienia podam:
Dyonizy Maj, syn Norberta i Tekli z d. ..., ur. (chyba) w 1863.
Kaczkowska Marianna, córka Ignacego i Marianny z d. Kęska, ur. 26.12.1862
Ślub: Opactwo - Kościół Wniebowzięcia Marii Panny
Dyonizy Maj, syn Norberta i Tekli z d. ..., ur. (chyba) w 1863.
Kaczkowska Marianna, córka Ignacego i Marianny z d. Kęska, ur. 26.12.1862
Ślub: Opactwo - Kościół Wniebowzięcia Marii Panny
Prośba o prztłumaczenie aktu ślubu z j. rosyjskiego
Dionizy Maj, gospodarz, kawaler, 19 i pół roku liczący, urodzony w parafii Gródek i tam we wsi Garbatka mieszkający, syn, Norberta i Tekli Szwer...skiej małżonków Majów
Marianna Kaczkowska gospodyni, panna, 18 lat licząca, mieszkająca przy matce w B...owcu, córka zmarłego Ignacego i Marianny Kęskiej małżonków Kaczkowskich.
Pozwoliłem sobie wynotować co najistotniejsze, a ktoś zapewne i tak przetłumaczy całość.
pozdrawiam - tomek
Marianna Kaczkowska gospodyni, panna, 18 lat licząca, mieszkająca przy matce w B...owcu, córka zmarłego Ignacego i Marianny Kęskiej małżonków Kaczkowskich.
Pozwoliłem sobie wynotować co najistotniejsze, a ktoś zapewne i tak przetłumaczy całość.
pozdrawiam - tomek
Prośba o prztłumaczenie aktu ślubu z j. rosyjskiego
Dziekuję.
Chyba jest "przy matce w Bąkowcu"
Chyba jest "przy matce w Bąkowcu"
Prośba o prztłumaczenie aktu ślubu z j. rosyjskiego
Czy mogę prosić o przetłumaczenie całości aktu ślubu?
