Akt zgonu Marianna Więckowska r. 1880 par Glinojeck

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

zabkazabka

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: wt 23 lis 2010, 20:58

Akt zgonu Marianna Więckowska r. 1880 par Glinojeck

Post autor: zabkazabka »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 15 Marianny Więckowskiej. Niestety język rosyjski jest moja słabością jeśli chodzi o genealogię :(
Może znajdzie się ktoś dla kogo jest to banalnie proste :)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =261&y=225

Z góry dziękuję.

Marta Dudziak
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt zgonu Marianna Więckowska r. 1880 par Glinojeck

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

15. Wkra
1. Glinojeck 21.III./2.IV.1880 o 10-ej rano
2. Grzegorz Lazarski, 40 lat i Piotr Bieńkowski, 35 lat mający, włościanie z Wkry
3. przedwczoraj (31.III.br) o 3-ej po poł. zmarła we Wkrze MARIANNA WIĘCKOWSKA, wdowa, niewiadomego miejsca urodzenia i imion rodziców, 48 lat mająca, zamieszkała we Wkrze.
Pozdrawiam,
Monika
zabkazabka

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: wt 23 lis 2010, 20:58

Akt zgonu Marianna Więckowska r. 1880 par Glinojeck

Post autor: zabkazabka »

Bardzo Bardzo Dziękuje Pani Moniko za pomoc :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”