akt urodzenia Wincenty Więckowski 1877r par Glinojeck

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

zabkazabka

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: wt 23 lis 2010, 20:58

akt urodzenia Wincenty Więckowski 1877r par Glinojeck

Post autor: zabkazabka »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 27 Wincentego Więckowskiego z 1877r. Niestety język rosyjski jest moja słabością jeśli chodzi o genealogię :(
Liczę jak zawsze na jakiegoś specjalistę z języka rosyjskiego :)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =336&y=204

Z góry dziękuje
Marta Dudziak
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Glinojeck: nr 27 (wieś Garwarz)
13 / 25 III 1877 r. o godz. 2 po południu.
Dziecko: Wincenty, urodzony w Garwarzu 11 / 23 III 1877 r. o godz. 7 wieczorem.
Rodzice: Wojciech Więckowski, włościanin zamieszkały w Garwarzu, 40 l., i jego ślubna małżonka Marianna z Bronowskich, 40 l.
Świadkowie: Stanisław Wiśniewski, 30 l.; Jan Jadcak, 30 l.; włościanie zamieszkali w Garwarzu.
Chrzestni: Stanisław Gołembiewski; Balbina Szmyt.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
zabkazabka

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: wt 23 lis 2010, 20:58

Post autor: zabkazabka »

Bardzo Bardzo dziękuje Panie Andrzeju za tłumaczenie - bardzo pomocne :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”