witam
bardzo proszę o przetłumaczenie aktów
nr.145-wąwolnica-1904-wiktor dobraczyński-urodzenie
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1867931
nr.449-wąwolnica-1908-pelagia borkowska-urodzenie
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1867931
z góry serdecznie dziękuje
prośba o tłumaczenie
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
michalsiedlinski
- Posty: 3
- Rejestracja: wt 23 sie 2016, 21:41
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35479
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
prośba o tłumaczenie
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1867931
26 III / 8 IV
zgłasza l. 25 "mieszczanin-rolnik", św: Władysław Lipczyński ? .l.27, Jan Dobraczyński l. 21 [ wszyscy Wąwolnica]
ur "wczoraj" 15:00
matka l.21
chrzestni Władysław Lipczyński?, Marianna Łubkowska
26 III / 8 IV
zgłasza l. 25 "mieszczanin-rolnik", św: Władysław Lipczyński ? .l.27, Jan Dobraczyński l. 21 [ wszyscy Wąwolnica]
ur "wczoraj" 15:00
matka l.21
chrzestni Władysław Lipczyński?, Marianna Łubkowska
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
michalsiedlinski
- Posty: 3
- Rejestracja: wt 23 sie 2016, 21:41
prośba o tłumaczenie
Dziękuję za pierwsze przetłumaczenie chociaż brak imion rodziców
i proszę o następne
i proszę o następne
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35479
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
prośba o tłumaczenie
z mojej strony pas -imiona, panieńskie matki są po polsku - mi się bardziej ma chcieć niż Tobie?
sugeruję zlecenie płatnego tłumaczenia (chyba rynkowo to 20-100 zł)
sugeruję zlecenie płatnego tłumaczenia (chyba rynkowo to 20-100 zł)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
michalsiedlinski
- Posty: 3
- Rejestracja: wt 23 sie 2016, 21:41