Akt zgonu nr 64,Jan Żukowski Udryn(Jeleniewo) 1902r

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

melian

Sympatyk
Posty: 24
Rejestracja: wt 30 sie 2016, 20:45

Akt zgonu nr 64,Jan Żukowski Udryn(Jeleniewo) 1902r

Post autor: melian »

Proszę przetłumaczenie aktu zgonu (nr 64) Jana Żukowskiego zmarłego we wsi Udryn (parafia Jeleniewo)
(s.Kazimierza i Emilii z Bućków)


http://szukajwarchiwach.pl/63/152/0/1/1 ... S6__j_DNfw

Z góry dziękuje
Paweł
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Jeleniewo: nr 64 (wieś Udryn)
28 IV / 11 V 1902 r. o godz. 3 po południu.
Zgon: 26 IV / 9 V 1902 r. o godz. 8 wieczorem w Udrynie zmarł Jan Żukowski, 1 r., urodzony i zamieszkały w Udrynie, syn Kazimierza i Emilii z Bućków, rolników.
Świadkowie (zgłaszający zgon): Józef Cherubin, 40 l.; Antoni Tylenda, 50 l.; rolnicy zamieszkali w Udrynie.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”