Prosba o przetlumaczenie aktu chrztu z Warszawy

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

kasiulek
Nowicjusz
Posty: 6
Rejestracja: pt 25 kwie 2008, 13:21
Lokalizacja: Köln

Prosba o przetlumaczenie aktu chrztu z Warszawy

Post autor: kasiulek »

Dobry wieczor,

bardzo prosilabym o przetlumaczenie aktu chrztu z Warszawy z 1872 roku. Chodzi o Elzbiete Selinger, dziecko z "domu podrzutkow" Szpitala Dzieciatka Jezus. Dziewczynka zmarla w 1878 w Celigowie, parafii Gluchow (skierniew.) Akt zgonu nie zawiera informacji o rodzicach. W kilku wsiach kolo Gluchowa mieszkali moi przodkowie Selinger i zastanawiam sie, czy dziewczynka w jakis sposob byla z nimi spokrewniona...

Zupelnie nie radze sobie z rozczytaniem slow w tym akcie...
Podaje link do aktu nr 215: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =249&y=446

Z gory dziekuje i pozdrawiam,
Kasia
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

i nie dziwię się, bo pismo jakie jest każdy widzi:)
przed próbą odczytania i tłumaczenia polecę
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... zpDzJezus/
i wątek
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-42849.phtml
nawet ba c.d. dot. drugiego linku, - z uwagi na 1872, więc w zakresie -polecam pierwszy, a ściślej zapis 174 znajdujący się w
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 2/0076.jpg
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

napiszę, co udało mi się odczytać:

Dnia 15/ 27 stycznia 1872, okazano dziecko złożone do kołyski Szpitala Dzieciątka Jezus, mające 2 miesiące, miejsce urodzenia nieznane, zrodzone z Ruchli Selinger, na chrzcie w tym dniu nadano imię Elżbieta.
Dziecko okazali "pracownicy" Szpitala, niestety nie potrafię odczytać ich danych.

pozdrawiam Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”