par. Chybice, Nowa Słupia, Szewna ...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt ślubu Nowa Słupia
Witam
Wielkie Dzięki Agnieszko !
Po raz kolejny mi pomogłeś, mam nadzieję że będę miał kiedyś okazję się zrewanżować.
Jestem w szoku że pradziadek był wdowcem nic o tym nie wiedziałem.
Jeszcze raz Dziękuje
Pozdrawiam Tomek
Wielkie Dzięki Agnieszko !
Po raz kolejny mi pomogłeś, mam nadzieję że będę miał kiedyś okazję się zrewanżować.
Jestem w szoku że pradziadek był wdowcem nic o tym nie wiedziałem.
Jeszcze raz Dziękuje
Pozdrawiam Tomek
Akt chrztu Nowa Słupia Marianna Stępień
Witam
Agnieszko te nazwiska to Ćwik, i Gibała (Gibalina to zapewne odmiana) a miejscowość to Jeleniów.
Jeszcze raz Wielkie Dzięki.
Pozdrawiam serdecznie
Tomek
Agnieszko te nazwiska to Ćwik, i Gibała (Gibalina to zapewne odmiana) a miejscowość to Jeleniów.
Jeszcze raz Wielkie Dzięki.
Pozdrawiam serdecznie
Tomek
Akt chrztu Nowa Słupia Ludwika Lipiec
93. Słupia Nowa 4/16.08.1881 o 5 po południu
Franciszek Lipiec zam. w Pajrocicach?? 21l. (ojciec)
świadkowie Paweł Gadowski 35l. i Jan Łosicki 45l.
Ludwika Lipiec urodzona w tejże wsi (Pajrocicach czy coś w tym stylu…) 3/15.08 br. o 2 po północy
matka Barbara z Grudniów Lipiec 22l.
chrzestni Paweł Gadowski i …Agatowska (nie potrafię odczytać imienia)
Bardzo interesujący zestaw nazwisk matki Ludwiki
Tomku, widziałam, że jeszcze prosisz o tabele likwidacyjne. Pewnie Monika by je lepiej przetłumaczyła, ale mi się nawet nie chcą otworzyć... coś chyba antywirus mi blokuje na zapas i krzyczy o prywatności połączenia.
Franciszek Lipiec zam. w Pajrocicach?? 21l. (ojciec)
świadkowie Paweł Gadowski 35l. i Jan Łosicki 45l.
Ludwika Lipiec urodzona w tejże wsi (Pajrocicach czy coś w tym stylu…) 3/15.08 br. o 2 po północy
matka Barbara z Grudniów Lipiec 22l.
chrzestni Paweł Gadowski i …Agatowska (nie potrafię odczytać imienia)
Bardzo interesujący zestaw nazwisk matki Ludwiki
Tomku, widziałam, że jeszcze prosisz o tabele likwidacyjne. Pewnie Monika by je lepiej przetłumaczyła, ale mi się nawet nie chcą otworzyć... coś chyba antywirus mi blokuje na zapas i krzyczy o prywatności połączenia.
pozdrawiam
Agnieszka
Agnieszka
Akt chrztu Nowa Słupia Ludwika Lipiec
Witam
Agnieszko nie wiem jak mam Ci dziękować za tłumaczenie, ta miejscowość to Paprocice.
Co do tabeli likwidacyjnej to chyba faktycznie antywirus Ci blokuje gdyż u mnie się pobiera i otwiera normalnie, ale nie przejmuj się pomogłaś mi naprawdę bardzo dużo i nie chciałbym nadużywać Twojej uprzejmości.
Dziękuję i serdecznie Cię pozdrawiam.
Tomek
Agnieszko nie wiem jak mam Ci dziękować za tłumaczenie, ta miejscowość to Paprocice.
Co do tabeli likwidacyjnej to chyba faktycznie antywirus Ci blokuje gdyż u mnie się pobiera i otwiera normalnie, ale nie przejmuj się pomogłaś mi naprawdę bardzo dużo i nie chciałbym nadużywać Twojej uprzejmości.
Dziękuję i serdecznie Cię pozdrawiam.
Tomek
Parafia Szewna Akt Ślubu Antoni Nagal Anna Podgajno 1882
Witam
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu moich Prapradziadków Antoniego Nagala ( najprawdopodobniej z Ruszkowa) i Anny Podgajno ceremonia ślubu odbyła się w kościele parafialnym w Szewnie w roku 1882, akt nr 34.
z góry dziękuję za pomoc i serdecznie pozdrawiam.
Tomek
https://zapodaj.net/d1830d116fd38.jpg.html https://zapodaj.net/0f563878191b9.jpg.html https://zapodaj.net/44673da3e6195.jpg.html
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu moich Prapradziadków Antoniego Nagala ( najprawdopodobniej z Ruszkowa) i Anny Podgajno ceremonia ślubu odbyła się w kościele parafialnym w Szewnie w roku 1882, akt nr 34.
z góry dziękuję za pomoc i serdecznie pozdrawiam.
Tomek
https://zapodaj.net/d1830d116fd38.jpg.html https://zapodaj.net/0f563878191b9.jpg.html https://zapodaj.net/44673da3e6195.jpg.html
Parafia Szewna Akt Ślubu Antoni Nagal Anna Podgajno 1882
34
Szewna, 14/ 26.IX.1882
Świadkowie - Józef Nowocień, lat 35 i Tomasz Mucha, lat 26, obaj z Gromadzic;
Pan młody - Antoni Nagal, kawaler, lat 20, syn nieżyjącego Józefa i żyjącej Franciszki z Muchów, urodzony i mieszkający w Ruszkowie, rolnik;
Panna młoda - Anna Podgajna, panna, lat 16, córka nieżyjącego Kazimierza i żyjącej Jadwigi z Gatkowskich, urodzona i mieszkająca w Gromadzicach przy matce;
Zapowiedzi - trzy w parafiach: tutejszej i Ruszkowskiej
pozdrawiam Ela
Szewna, 14/ 26.IX.1882
Świadkowie - Józef Nowocień, lat 35 i Tomasz Mucha, lat 26, obaj z Gromadzic;
Pan młody - Antoni Nagal, kawaler, lat 20, syn nieżyjącego Józefa i żyjącej Franciszki z Muchów, urodzony i mieszkający w Ruszkowie, rolnik;
Panna młoda - Anna Podgajna, panna, lat 16, córka nieżyjącego Kazimierza i żyjącej Jadwigi z Gatkowskich, urodzona i mieszkająca w Gromadzicach przy matce;
Zapowiedzi - trzy w parafiach: tutejszej i Ruszkowskiej
pozdrawiam Ela
Parafia Szewna Akt Ślubu Antoni Nagal Anna Podgajno 1882
Droga Elu
Ogromnie dziękuje za tak szybką odpowiedź i wielką pomoc.
Serdecznie Cię pozdrawiam
Tomek
Ogromnie dziękuje za tak szybką odpowiedź i wielką pomoc.
Serdecznie Cię pozdrawiam
Tomek
Tłumaczenie Aktu ślubu Wincenty Krakowiak Nowa Słupia OK
Witam
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu ślubu Wincentego Krakowiaka i Marianny Mordon. Wincenty pochodził najprawdopodobniej z Jeleniowa a Ślub się odbył w Nowej Słupi.
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,334703,43
Zgóry dziękuję za pomoc i pozdrawiam serdecznie.
Tomek
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu ślubu Wincentego Krakowiaka i Marianny Mordon. Wincenty pochodził najprawdopodobniej z Jeleniowa a Ślub się odbył w Nowej Słupi.
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,334703,43
Zgóry dziękuję za pomoc i pozdrawiam serdecznie.
Tomek
Prośba o tłumaczenie Antonii Krakowiak Nowa Słupia 1881
Witam
Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Antoniego Krakowiaka urodzonego w Jeleniowie chrzest odbył się w Nowej Słupi.
Akt nr 64
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,334826,19
Za pomoc gorąco dziękuję.
Pozdrawiam Tomek
Uprzejmie proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Antoniego Krakowiaka urodzonego w Jeleniowie chrzest odbył się w Nowej Słupi.
Akt nr 64
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,334826,19
Za pomoc gorąco dziękuję.
Pozdrawiam Tomek
- Komorowski_Longin

- Posty: 824
- Rejestracja: czw 14 kwie 2011, 13:47
- Lokalizacja: Parafia Tarczyn
Prośba o tłumaczenie Antonii Krakowiak Nowa Słupia 1881
Akt 64 ale z którego roku ???
Pozdrawiam Longin
Prośba o tłumaczenie Antonii Krakowiak Nowa Słupia 1881
Witam
Jak w tytule z 1881 r.
Pozdrawiam Tomek
Jak w tytule z 1881 r.
Pozdrawiam Tomek
Prośba o Tłumaczenie z ros. Nowa Słupia, Krakowiak Wincenty
Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższych aktów
Akt ślubu Wincentego Krakowiaka i Marianny Mordon zawarty w Nowej Słupi w 1869 r. Wincenty najprawdopodobniej urodził się w miejscowości Podleszany z Antoniego i Józefy z Sierpniewskich.
Akt nr. 6
https://zapodaj.net/e89c6aba09c0b.jpg.html
Akt chrztu Antoniego Krakowiaka. Rodzice jego to Wincenty i Marianna z Mordonów Nowa Słupia 1881r.
Akt nr.64
https://zapodaj.net/9bd8ad23b23b5.jpg.html
Z góry dziękuję za pomoc
Pozdrawiam serdecznie
Tomek
Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższych aktów
Akt ślubu Wincentego Krakowiaka i Marianny Mordon zawarty w Nowej Słupi w 1869 r. Wincenty najprawdopodobniej urodził się w miejscowości Podleszany z Antoniego i Józefy z Sierpniewskich.
Akt nr. 6
https://zapodaj.net/e89c6aba09c0b.jpg.html
Akt chrztu Antoniego Krakowiaka. Rodzice jego to Wincenty i Marianna z Mordonów Nowa Słupia 1881r.
Akt nr.64
https://zapodaj.net/9bd8ad23b23b5.jpg.html
Z góry dziękuję za pomoc
Pozdrawiam serdecznie
Tomek
Prośba o Tłumaczenie z ros. Nowa Słupia, Krakowiak Wincenty
6
Nowa Słupia, 07.II.1869
Świadkowie - Kazimierz Jaworski, l.50 i Franciszek Mordon, l.60, włościanie z Jeleniowa;
Pan młody - Wincenty Krakowiak, lat 19, kawaler, włościanin, urodzony i mieszkający w Jeleniowie, syn nieżyjącego Antoniego i Józefy z d. Sierp;
Panna młoda - Marianna Mordon, lat 18, panna, urodzona i mieszkająca przy matce w Jeleniowie, córka nieżyjącego Symeona i Anny z d. Łebek;
Zapowiedzi - trzy;
Umowy nie zawarli.
64
Nowa Słupia, 28.V/ 09.VI.1881
Zgłaszają - Wincenty Krakowiak, lat 31 oraz Wojciech Jaworski, lat 42 i Józef Jaworski, lat 36, wszyscy włościanie z Jeleniowa;
Dziecko - urodzone w Jeleniowie, 27.V/ 08.VI, tego roku, o 3 po północy, nadane imię - Antoni;
Matka - Marianna z Mordonów, lat 30;
Chrzsetni - Wojciech Jaworski i Franciszka Mordonowa.
pozdrawiam Ela
Nowa Słupia, 07.II.1869
Świadkowie - Kazimierz Jaworski, l.50 i Franciszek Mordon, l.60, włościanie z Jeleniowa;
Pan młody - Wincenty Krakowiak, lat 19, kawaler, włościanin, urodzony i mieszkający w Jeleniowie, syn nieżyjącego Antoniego i Józefy z d. Sierp;
Panna młoda - Marianna Mordon, lat 18, panna, urodzona i mieszkająca przy matce w Jeleniowie, córka nieżyjącego Symeona i Anny z d. Łebek;
Zapowiedzi - trzy;
Umowy nie zawarli.
64
Nowa Słupia, 28.V/ 09.VI.1881
Zgłaszają - Wincenty Krakowiak, lat 31 oraz Wojciech Jaworski, lat 42 i Józef Jaworski, lat 36, wszyscy włościanie z Jeleniowa;
Dziecko - urodzone w Jeleniowie, 27.V/ 08.VI, tego roku, o 3 po północy, nadane imię - Antoni;
Matka - Marianna z Mordonów, lat 30;
Chrzsetni - Wojciech Jaworski i Franciszka Mordonowa.
pozdrawiam Ela
Prośba o Tłumaczenie z ros. Nowa Słupia, Krakowiak Wincenty
Witam
Dziękuję Ci Elu Serdecznie !
Pozdrawiam Tomek
Dziękuję Ci Elu Serdecznie !
Pozdrawiam Tomek
Prośba o tłumaczenie Atu ślubu Nowa Słupia 1880r.
Witam
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu ślubu Leona Stępnia i Katarzyny Kowalskiej. Ślub odbył siew Słupi Nowej 1880r
Akt nr. 39
https://zapodaj.net/fcbe8e9e26430.jpg.html
Za pomoc z góry serdecznie dziękuję i pozdrawiam.
Tomek
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu ślubu Leona Stępnia i Katarzyny Kowalskiej. Ślub odbył siew Słupi Nowej 1880r
Akt nr. 39
https://zapodaj.net/fcbe8e9e26430.jpg.html
Za pomoc z góry serdecznie dziękuję i pozdrawiam.
Tomek