Rosyjski - akt ślubu, proszę o tłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

mejpien

Sympatyk
Adept
Posty: 83
Rejestracja: pn 04 cze 2012, 22:44

Rosyjski - akt ślubu, proszę o tłumaczenie

Post autor: mejpien »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu. Interesuje mnie przede wszystkim informacja dotycząca miejsca i parafii urodzin młodego oraz te informacje które są przed wymienieniem młodej i chyba dotyczą rodziców młodego. Rozczytuję, że urodzony w parafii Rogowo ale miejsca już nie potrafię.

Rok 1888, akt nr. 22 parafia Pniewo,
Józef Paweł Kułakowski syn Jana i Anny Wiśnickiej z Katarzyną Witkowską córką Antoniego i Antoniny Sitek

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 296&y=1555

Dziękuję

Mirosław
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Brzeszczki Małe
służący zam. Wieląt/dki, lat 26
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
mejpien

Sympatyk
Adept
Posty: 83
Rejestracja: pn 04 cze 2012, 22:44

Post autor: mejpien »

Dziękuję :))

Mirosław
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”