Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu numer 264
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
z góry bardzo dziękuje
pozdrawiam
tłumaczenie
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Barbara_Lendzion

- Posty: 420
- Rejestracja: śr 19 lis 2014, 16:29
- Lokalizacja: kujawsko-pomorskie
tłumaczenie
Nie otwiera się u mnie..........
Pozdrawiam Barbara
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
tłumaczenie
Nie wiem w czym problem u mnie działa bez zarzutu ale spróbuje jeszcze raz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
akt 264 może teraz się uda
pozdrawiam
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
akt 264 może teraz się uda
pozdrawiam