Proszę o przetłumaczenie aktu numer 7
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1832&y=206
Z góry dziękuję
Joanna
Prośba o przetłumaczenie miejsce skąd pochodził pan młody
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Joanna71CH

- Posty: 10
- Rejestracja: sob 27 lut 2016, 20:12
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Prośba o przetłumaczenie miejsce skąd pochodził pan młody
We wsi Januś parafia Szwajtycze w guberni mińskiej zmarła jego pierwsza żona i on był "tamże urodzony". W Szwajtyczach zmarli też jego rodzice.
Pewności nie mam, czy dobrze odczytuję, bo nie mogę znaleźć tych miejscowości.
Pewności nie mam, czy dobrze odczytuję, bo nie mogę znaleźć tych miejscowości.
Pozdrawiam,
Monika
Monika
- kwroblewska

- Posty: 3402
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
- Podziękował: 10 times
- Otrzymał podziękowania: 13 times
Prośba o przetłumaczenie miejsce skąd pochodził pan młody
Może warto zajrzeć co alegat z 1869r dla par. Złoczew http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/pradzi ... =Z%B3oczew z nadzieją, że młody dostarczył dokumenty do ślubu z tak odległej guberni.
___
Krystyna
___
Krystyna
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Re: Prośba o przetłumaczenie miejsce skąd pochodził pan młod
Moniko, jest na pewno tak jak odczytujesz; według mnie te nazwy są przekręcone.MonikaMaru pisze:Pewności nie mam, czy dobrze odczytuję, bo nie mogę znaleźć tych miejscowości.
Może wspomniana parafia to Swojatycze? (Leżała w guberni mińskiej).
http://www.radzima.net/pl/miejsce/swojatycze_1.html
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... Tom_XI/724
Ale miejscowości o nazwie "Januś" albo podobnej tam nie widzę.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
Joanna71CH

- Posty: 10
- Rejestracja: sob 27 lut 2016, 20:12
Re: Prośba o przetłumaczenie miejsce skąd pochodził pan młod
Bardzo dziękuje za tłumaczenie i podpowiedzi .Pozdrawiam Joanna