Prośba o przetłumaczenie miejsce skąd pochodził pan młody

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Joanna71CH

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: sob 27 lut 2016, 20:12

Prośba o przetłumaczenie miejsce skąd pochodził pan młody

Post autor: Joanna71CH »

Proszę o przetłumaczenie aktu numer 7
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1832&y=206
Z góry dziękuję
Joanna
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie miejsce skąd pochodził pan młody

Post autor: MonikaMaru »

We wsi Januś parafia Szwajtycze w guberni mińskiej zmarła jego pierwsza żona i on był "tamże urodzony". W Szwajtyczach zmarli też jego rodzice.

Pewności nie mam, czy dobrze odczytuję, bo nie mogę znaleźć tych miejscowości.
Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3402
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 10 times
Otrzymał podziękowania: 13 times

Prośba o przetłumaczenie miejsce skąd pochodził pan młody

Post autor: kwroblewska »

Może warto zajrzeć co alegat z 1869r dla par. Złoczew http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/pradzi ... =Z%B3oczew z nadzieją, że młody dostarczył dokumenty do ślubu z tak odległej guberni.
___
Krystyna
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: Prośba o przetłumaczenie miejsce skąd pochodził pan młod

Post autor: Andrzej75 »

MonikaMaru pisze:Pewności nie mam, czy dobrze odczytuję, bo nie mogę znaleźć tych miejscowości.
Moniko, jest na pewno tak jak odczytujesz; według mnie te nazwy są przekręcone.
Może wspomniana parafia to Swojatycze? (Leżała w guberni mińskiej).
http://www.radzima.net/pl/miejsce/swojatycze_1.html
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... Tom_XI/724
Ale miejscowości o nazwie "Januś" albo podobnej tam nie widzę.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Joanna71CH

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: sob 27 lut 2016, 20:12

Re: Prośba o przetłumaczenie miejsce skąd pochodził pan młod

Post autor: Joanna71CH »

Bardzo dziękuje za tłumaczenie i podpowiedzi .Pozdrawiam Joanna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”