Mam uprzejmą prośbę o przetłumaczenie aktu małżeństwa (akt nr 17) Adama Tuszyńskiego i Franciszki Przybysz z 1901 roku (Milanówek).
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2089&y=414
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
17. Milanówek
1. Żuków 24.X./6.XI.1901 o 3-ej po poł.
2. Feliks Kopiec, 56 lat i Michał Figac, 40 lat mający, rolnicy z Milanówka
3. ADAM TUSZYŃSKI, 29 lat mający, kawaler, żołnierz rezerwy, urodzony w Kozerach, s. Józefa i Tekli z Gadomskich rolników w Kozerach, zamieszkały tamże przy rodzicach
4. FRANCISZKA PRZYBYSZ, panna, urodzona w Milanówku, c. Piotra i Katarzyny z Danisiewiczów rolników w Milanówku, 18 lat i 2 m-ce mająca, zamieszkała tamże przy rodzicach
5. trzy zapowiedzi w tutejszym i grodziskim kościele parafialnym
6. pozwolenie ustne ojca panny
7. umowy przedślubnej nie zawarli
1. Żuków 24.X./6.XI.1901 o 3-ej po poł.
2. Feliks Kopiec, 56 lat i Michał Figac, 40 lat mający, rolnicy z Milanówka
3. ADAM TUSZYŃSKI, 29 lat mający, kawaler, żołnierz rezerwy, urodzony w Kozerach, s. Józefa i Tekli z Gadomskich rolników w Kozerach, zamieszkały tamże przy rodzicach
4. FRANCISZKA PRZYBYSZ, panna, urodzona w Milanówku, c. Piotra i Katarzyny z Danisiewiczów rolników w Milanówku, 18 lat i 2 m-ce mająca, zamieszkała tamże przy rodzicach
5. trzy zapowiedzi w tutejszym i grodziskim kościele parafialnym
6. pozwolenie ustne ojca panny
7. umowy przedślubnej nie zawarli
Pozdrawiam,
Monika
Monika