OK - akt urodzenia Helena Czarnata Parczew 104/1912

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Gosia_Wójcik

Sympatyk
Posty: 86
Rejestracja: pn 17 paź 2016, 20:02

OK - akt urodzenia Helena Czarnata Parczew 104/1912

Post autor: Gosia_Wójcik »

Witam

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu:

http://www.szukajwarchiwach.pl/35/1892/ ... /#tabSkany

Ten sam akt już wycięty:

https://zapodaj.net/6b1eb37ebab47.jpg.html

Pozdrawiam
Gosia Wójcik
Ostatnio zmieniony pn 14 lis 2016, 23:11 przez Gosia_Wójcik, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Parczew: nr 104 (wieś Nadzieja)
16 / 29 II 1912 r. o godz. 2 po południu.
Dziecko: Helena, urodzona we wsi Nadzieja 15 / 28 II 1912 r. o godz. 11 rano.
Rodzice: Jan Czarnata, 33 l., rolnik ze wsi Nadzieja, i jego ślubna małżonka Franciszka z Baranów, 20 l.
Świadkowie: Franciszek Czarnata, 21 l.; Franciszek Grajner, 28 l.; obaj rolnicy ze wsi Nadzieja.
Chrzestni: Franciszek Grajner; Marianna Woźniak.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”