Akt urodzenia (ok)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia Jan Bany

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Julianna Krupa akt urodzenia 1891

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

akt zgonu - potencjalnie największe błędy, nie widzę w tym tajemnicy, ot bardzo wiele osób "przyznawało się", że urodzone w Warszawie bez większych podstaw

a podlinkowany dokument to akt urodzenia
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Moim zdaniem - tak. Po to jest serwis:)
ale chętnie poznam: czy naprawdę (bo może to nieporozumienie) kto, kiedy i czym się kierował nakłaniając Cię do wycięcia i linkowania przez zewnętrzne źródła.
Może są argumenty za takim postępowaniem. Ja ich nie widzę. Nie wykluczam istnienia czegoś, czego nie dostrzegam:) stąd j.w. - podlinkuj "polecono mi, żeby robić to przez fotosik", chyba (a to byłoby ciekawsze) że nie na forum "polecono"- wtedy uznajmy mą prośbę za niebyłą.
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Paulina_W

Sympatyk
Posty: 602
Rejestracja: pn 29 wrz 2014, 16:46

OK AU 1878 p. Dmenin Konstanty Szeler

Post autor: Paulina_W »

Dobry wieczór,
proszę o tłumaczenie aktu urodzenia nr 32 z 1878 roku, parafia Dmenin, miejscowość Łowicz? rodzice: Szymon Szeler i Marianna Wnukowska, dziecko Konstanty
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410


P.S. Serdecznie dziękuję obu Paniom za tłumaczenie.
Ostatnio zmieniony czw 01 gru 2016, 09:07 przez Paulina_W, łącznie zmieniany 2 razy.
Awatar użytkownika
algaa

Sympatyk
Posty: 970
Rejestracja: sob 13 lis 2010, 21:31

Prośba o tłumaczenie aktów urodzeń z j. rosyjskiego

Post autor: algaa »

Witam

Zwracam się z ogromną prośbą o przetłumaczenie 3 aktów urodzeń parafia Łaskarzew

Katarzyna Boratyńska

http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/4ci3 ... auVKjwUyjU

Franciszka Boratyńska
http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/HCOV ... 7~D_JjRFFX


http://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/Vnnh ... 8M2makJyjg

Będę wdzięczna za pomoc i tłumaczenie.

Pozdr Agnieszka.
Tekla

Sympatyk
Ekspert
Posty: 80
Rejestracja: ndz 10 lut 2013, 16:04

AU 1878 p. Dmenin Konstanty Szeler

Post autor: Tekla »

Akt 32 (...) 28.03.1878 g. 9 stawił się Szymon Szeler 30 lat kolonista z Łowicza w obecnosci Jana Menol? (...) i Feliksa Nowackiego (...) okazał urodzonego wczoraj g. 10 wieczór chłopca z jego żony Marianny Wnukowskiej lat 23. Na dzisiejszym Chrzcie św. nadane zostało imię Konstanty, chrzestnymi rodzicami byli Józef ... anecki i Marianna Olejniczak.

Nie potrafie odczytac nazwiska chrzestnego, może ktoś inny pomoże?

pozdrawiam Tekla
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

AU 1878 p. Dmenin Konstanty Szeler

Post autor: MonikaMaru »

Chrzestny Józef Adamecki. Świadkowie: Jan Jasnos i Franciszek Nowacki.
Pozdrawiam,
Monika
Paulina_W

Sympatyk
Posty: 602
Rejestracja: pn 29 wrz 2014, 16:46

OK AU 1886 Orzechówek p. Radomsko Marianna Polarz/Polarek

Post autor: Paulina_W »

Dzień dobry,
proszę o tłumaczenie aktu urodzenia. Mam nadzieję, że dobrze znalazłam, brak polskich nazwisk. Orzechówek, parafia Radomsko 1886 rok akt nr 312:

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410

Dziecko: Marianna
Rodzice: Maciej Polarz/Polak/Polarek i Franciszka Gwoździkowska


P.S. Serdecznie dziękuję za tłumaczenie
Ostatnio zmieniony pt 02 gru 2016, 10:19 przez Paulina_W, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

AU 1886 Orzechówek p. Radomsko Marianna Polarz/Polarek

Post autor: Kamiński_Janusz »

Noworadomsko, 24 czerwca 1886 roku o godzinie 11 rano.
Stawił się Maciej Polarz, rolnik z Orzechówka lat 24, w towarzystwie Jana Piszczały lat 45 i Szczepana Żarka lat 50 mającego - obydwóch rolników z Orzechówka, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Orzechówku 23 czerwca tego roku o godzinie 6 po południu z prawowitej jego małżonki Franciszki z domu Gwoździkowska, lat 24 mającej. dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiaj dano imię Marianna, a chrzestnymi byli Jan Piszczała i Julianna Świączek.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie aktów urodzeń z j. rosyjskiego

Post autor: Kamiński_Janusz »

1 Łaskarzew, 27 października/9 listopada 1902 roku o pierwszej po południu.
Stawił się Andrzej Boratyński lat 40 rolnik z Wanat w towarzystwie Onufrego Kisiela lat 25 i Karola Przybysza lat 50 mającego - obydwóch rolników z Wanat, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Wanatach 21 października/3 listopada tego roku o godzinie 3 po południu, z prawowitej jego małżonki Zuzanny z domu Wichowska lat 34 mającej. dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez księdza Józefa Szmiko tutejszego wikarego, dano imię Katarzyna, a chrzestnymi byli Andrzej Grudzień i Franciszka Wichowska.

2. Łaskarzew, 19 listopada / 2 grudnia 1900 roku o pierwszej po południu.
Stawił się osobiście Andrzej Boratyński lat 38 rolnik z Wanatów w towarzystwie świadków Onufrego Kisiela lat 24 i Kazimierza Górzkowskiego lat 27 mającego - obu rolników z Wanat, i przedstawił nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się w Wanatach 16/29 listopada tego roku o szóstej wieczorem, z prawowitej jego małżonki Zuzanny z Wichowskich lat 30 mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiaj dano imię Helena, a chrzestnymi byli Piotr Boratyński i Katarzyna Zackiewicz.

3. Łaskarzew, 19 lutego/4 marca 1907 roku o 9 wieczorem.
Stawił się osobiście Andrzej Boratyński lat 44, rolnik z Wanat w towarzystwie świadków Józefa Suski lat 20 i Onufrego Kisiela lat 30 - obu rolników z Wanat, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Wanatach 15/28 lutego tego roku o godzinie drugiej rano z prawowitej jego małżonki Zuzanny z Wichowskich lat 32 mającej. dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez księdza niżej podpisanego, dano imię Franciszka, a chrzestnymi byli Tadeusz Płatek i Anna Jarzyna.
Awatar użytkownika
Barbara_Lendzion

Sympatyk
Adept
Posty: 420
Rejestracja: śr 19 lis 2014, 16:29
Lokalizacja: kujawsko-pomorskie

Akt urodzenia, Kopik Marianna - Klementowice 1895

Post autor: Barbara_Lendzion »

Akt 28 STOK
Marianna Kopik
Klemetowice 8/20 marca 1895r o 4 popołudniu
Stawił się S…...(imię zaklejone).Kopik 29 lat włościanin rolnik mieszkający we wsi Stok
Świadkowie Klemens Kopik 43 lata Michał Zubczyński 35 lat włościanie rolnicy mieszkający we wsi Stok
Chrzczone dziecko MARIANNA urodzone dzisiejszego dnia (20 marca) o 7 rano we wsi Stok
Matka dziecka ,a żona ww. WALERIA urodzona Gromin ? (ksiądz się pomylił ?)z Gronowskich 26 lat
Chrzestni Klemens Kopik i Barbara Kopik
Pozdrawiam Barbara
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
Awatar użytkownika
Barbara_Lendzion

Sympatyk
Adept
Posty: 420
Rejestracja: śr 19 lis 2014, 16:29
Lokalizacja: kujawsko-pomorskie

Akt urodzenia, Kopik Małgorzata - Klementowice 1893

Post autor: Barbara_Lendzion »

Akt 52 Stok Małgorzata Kopik
W Klementowicach 25 czerwca/9 lipca 1893r godz 1 po południu
Stawił się Stanisław Kopik lat 27 włościanin rolnik we wsi Stok
Świadkowie Stanisław Radzik lat 50 i Konstanty Kopik 33 lat włościanie rolnicy we wsi Stok
Chrzczone dziecię płci żeńskiej urodzone we wsi Stok 26 czerwca/8 lipca tego roku o godz.2 po południu -dano imię MAŁGORZATA
Matka dziecka – żona Stanisława Waleria z Grądkowskich
Crzestni Konstanty Kopik Wiktoria Piasecka
Pozdrawiam Barbara
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
Awatar użytkownika
Barbara_Lendzion

Sympatyk
Adept
Posty: 420
Rejestracja: śr 19 lis 2014, 16:29
Lokalizacja: kujawsko-pomorskie

Akt urodzenia 1888 Raciążek

Post autor: Barbara_Lendzion »

Akt 169 Dąbrówka Mała

Działo się we wsi Raciążek 13/25 listopada 1888( ksiądz napisał 1808) o piątej po południu
Stawił się Józef Zieliński 30 lat służący mieszkający w Dąbrówce
Świadkowie Franciszek Przybysz 30 lat Jakub Kopaczewski 40 lat wyrobnicy mieszkający w Dąbrówce
Chrzczone dziecię płci męskiej urodzone w Dąbrówce 9/21 listopada o godz.10 rano-nadano imię Szczepan
Matka Rozalia z Waszaków żona Józefa Zielińskiego 20 lat
Chrzestni Jakub Wyciechowski Jadwiga Przybysz
Pozdrawiam Barbara
-------------------------------------------------------
Poszukuję: Włocławek - Wilczyńscy,Kulińscy Kowal - Cytaccy ,Baruchowo i okolice: Lewandowscy, Gizińscy,Prusy i Mazowsze - Lendzion
Murawinski_D
Posty: 8
Rejestracja: sob 12 lis 2016, 00:21

OK-Akt ur, F.Murawińska,1868-wiek ojca, imię matki

Post autor: Murawinski_D »

Proszę o pomoc:

Ile lat ma stawajacy Józef i jak nazywa się jego żona/matka dziecka:

Akt ur, Franciszka Murawińska, córka Józefa, Moczydłów, akt 11.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=172&y=91

Dziękuję i pozdrawiam,
Damian
Ostatnio zmieniony pt 02 gru 2016, 12:01 przez Murawinski_D, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt ur, F.Murawińska,1868-wiek ojca, imię matki

Post autor: MonikaMaru »

Józef nie ma podanego wieku, ale żona Elżbieta z Sobeckich ma 50 lat.
Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”