par. Lutocin, Łukomie, Skrwilno

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

pepel_magdalena

Sympatyk
Posty: 115
Rejestracja: sob 30 maja 2015, 20:41

Post autor: pepel_magdalena »

Witam

Mam znów gorącą prośbę o tłumaczenia.

http://www.fotosik.pl/zdjecie/538de7870ad1af15
To jest akt zgonu Wojciecha Kalinowskiego (ten akt od góry)

http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/71892527dc27bd56
To jest akt zgonu Katarzyny Stefańskiej.

Z góry bardzo serdecznie dziękuję.
PS. Nie wiem jak się odwdzięczę za te tłumaczenia?

Pozdrawiam
Magdalena
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

178. Szczypiornia
1. Skrwilno 23.IX/6.X.1905 o 11 rano
2. Kazimierz Kalinowski ze Szczypiorni, 44 lata mający i Michał Ronowicz z Raka, 60 lat mający, włościanie
3. 20.IX./3.X.br o 3-ej po poł. w Szczypiorni zmarł WOJCIECH KALINOWSKI, 74 lata mający, włościanin, urodzony w Zatorowiźnie, zamieszkały w Szczypiorni, s. Adama i Agnieszki z Wiśniewskich małż. Kalinowskich, wdowiec po Mariannie z Borowskich.
Akt niniejszy został sporządzony na podstawie pisma wójta gminy Skrwilno z 23.IX.br nr 1545, a następnie przeczytany niepiśmiennym itd. ...

48. Kolonia Łukomska
1. Łukomie 22.III./3.IV.1899 o 3-ej po poł.
2. Franciszek Graczyk, 34 lata i Franciszek Kurcman, 31 lat mający, włościanie z Kolonii Łukomskiej
3. wczoraj (2.IV.br) o 5-ej po poł. w Kolonii Łukomskiej zmarła KATARZYNA STEFAŃSKA, ok. 100 lat mająca, wdowa po Balcerze Stefańskim, zamieszkała przy krewnych w Kolonii Łukomskiej, włościanka, urodzona w Szczutowie parafia świedziebnieńska, c. małżonków Szymborskich niepamiętnych z imion.
Pozdrawiam,
Monika
pepel_magdalena

Sympatyk
Posty: 115
Rejestracja: sob 30 maja 2015, 20:41

Post autor: pepel_magdalena »

Bardzo Ci dziękuję Moniko. Jaka szkoda, że w nie w każdym akcie zawarte są dane o rodzicach zmarłego. Chyba kiedyś mieli krótszą pamięć do imion :-)

Pozdrawiam serdecznie
Magdalena
pepel_magdalena

Sympatyk
Posty: 115
Rejestracja: sob 30 maja 2015, 20:41

OK- Akt urodzenia-> Franciszka Melibruda -> j. rosyjsk

Post autor: pepel_magdalena »

http://www.fotosik.pl/zdjecie/632aa844706d0dd5

Bardzo proszę o tłumaczenie. Rzecz dzieje się w Rumunkach Łukomskich w roku 1883. Urodziła się Franciszka Melibruda córka Mariana Melibrudy i Franciszki Stefańskiej.
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Magda
Ostatnio zmieniony sob 19 lis 2016, 10:19 przez pepel_magdalena, łącznie zmieniany 2 razy.
pepel_magdalena

Sympatyk
Posty: 115
Rejestracja: sob 30 maja 2015, 20:41

ok- Akt ślubu-> Marian Melibruda i Franciszka Stefańska-&

Post autor: pepel_magdalena »

http://www.fotosik.pl/zdjecie/eae56f2f6c3217f7

Bardzo proszę o tłumaczenie. Ślub odbywał się w Łukomiu w roku 1876 pomiędzy Marianem Melibrudą, a Franciszką Stefańską. Więcej danych nie jestem w stanie odczytać, a zależy mi na przetłumaczeniu.
Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Magda
Ostatnio zmieniony pt 18 lis 2016, 20:12 przez pepel_magdalena, łącznie zmieniany 2 razy.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
nie wpisałaś dostępnych Ci w języku polskim danych, być może stąd brak odzewu->kolejna prośba
a że kolejna również bez tego, co powinnaś podać to mój post
może pomoże
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

6. Łukomia
1. Łukomia 2/14.II.1876 o 4-ej po poł.
2. Józef Janiak, 36 lat i Jakub Olęcki, 38 lat mający, morgownicy z Łukomii
3. MARIAN MELLIBRUDA, kawaler, urodzony w Łukomii, s. zmarłych Józefa i Ewy z Janiaków małż. Mellibrudów, 28 lat mający, morgownik z Łukomii
4. FRANCISZKA STEFAŃSKA, panna, urodzona w Szczutowie, c. zmarłego Baltazara i Katarzyny z Samborskich małż. Stefańskich, 18 lat mająca, zamieszkała przy matce robotnicy w Łukomii
5. trzy zapowiedzi
7. pozwolenie ustne matki panny
7. umowy nie zawarli
Pozdrawiam,
Monika
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Łukomie: nr 17 (wieś Rumunki Łukomskie)
24 II / 8 III 1883 r. o godz. 9 po północy.
Dziecko: Franciszka, urodzona w Rumunkach Łukomskich 22 II / 6 III 1883 r. o godz. 10 po południu.
Rodzice: Marian Mellibruda, morgownik zamieszkały w Rumunkach Łukomskich, 35 l., i jego ślubna małżonka Franciszka ze Stefańskich, 22 l.
Świadkowie: Jan Mokszyński, 50 l.; Mateusz Wiśniewski, 49 l.; obaj morgownicy zamieszkali w Rumunkach Łukomskich.
Chrzestni: Franciszek Kaźmierczak; Walentyna Mellibruda.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
pepel_magdalena

Sympatyk
Posty: 115
Rejestracja: sob 30 maja 2015, 20:41

ok- Akt zgonu Antoni Pesta

Post autor: pepel_magdalena »

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=363&y=4

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniego Pesta we wsi Jonne. Był wdowcem. Najbardziej interesują mnie informacje o żonie/ żonach i rodzicach. Akt nr. 61. Bardzo dziękuję z góry.

Pozdrawiam
Magdalena
Ostatnio zmieniony wt 13 gru 2016, 20:34 przez pepel_magdalena, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt zgonu Antoni Pesta

Post autor: el_za »

15/ 28.VII.1910, o 1 rano, zmarł w Jonnem Antoni Pesta, wdowiec, wyrobnik, urodzony i mieszkający w Jonnem, lat 75, syn Macieja/ Mateusza i Ewy z domu Brdak.

pozdrawiam Ela
pepel_magdalena

Sympatyk
Posty: 115
Rejestracja: sob 30 maja 2015, 20:41

ok- Akt zgonu Marianna Meller

Post autor: pepel_magdalena »

Witam
Bardzo serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Meller z domu Ulanowskiej (akt 99) z roku 1893.

http://www.fotosik.pl/zdjecie/a8bfe846147b2adf

Z góry bardzo dziękuję!
Pozdrawiam
Magdalena
Ostatnio zmieniony czw 15 gru 2016, 20:15 przez pepel_magdalena, łącznie zmieniany 1 raz.
pepel_magdalena

Sympatyk
Posty: 115
Rejestracja: sob 30 maja 2015, 20:41

ok- Akt zgonu Antonina Ronowicz

Post autor: pepel_magdalena »

Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniny Ronowicz (chyba z domu Szymańska) z roku 1898. W akcie widzę imię Michała Ronowicza. Zależy mi również na informacji czy jest w akcie jakaś informacja czy jest on spokrewniony ze zmarłą.
To jest akt 71 na stronie 124.
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
Z góry dziękuję

Pozdrawiam
Magdalena
Ostatnio zmieniony czw 15 gru 2016, 19:33 przez pepel_magdalena, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt zgonu Antonina Ronowicz

Post autor: Kamiński_Janusz »

Rak
We wsi Skrwilno, 9/21 maja 1898 r. o 11 rano.
Stawili się osobiście: Maciej Ronowicz lat 50 i Michał Ronowicz lat 60 rolnicy z wioski Rak i oświadczyli, że 7/19 maja tego roku o 8 wieczorem umarła Antonina Ronowicz 76 lat mająca, urodzona ii mieszkająca we wsi Rak, córka Józefa i Agnieszki z domu Tarkowska - małżonków Szymańskich, już nie żyjących. Wdowa po Antonim Ronowiczu.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt zgonu Marianna Meller

Post autor: MonikaMaru »

99. Mościska
1. Skrwilno 30.IV./12.V.1893 o 10-ej rano
2. Walenty Meller 40 lat i Franciszek Watkowski, 44 lata mający, włościanie z Mościsk
3. 28.IV./10.V.br o 6-ej po poł. zmarła w Mościskach MARIANNA z Ulanowskich MELLER, 70 lat mająca, włościanka zamieszkała w Mościskach, urodzona w Czarni Małej , c. niewiadomych z imienia rodziców, wdowa po Janie Mellerze.
Pozdrawiam,
Monika
pepel_magdalena

Sympatyk
Posty: 115
Rejestracja: sob 30 maja 2015, 20:41

Akt urodzenia -> Wojciech Sobiech-> Starcz OK

Post autor: pepel_magdalena »

Witam
Bardzo proszę Was o pomoc i przetłumaczenie dosłowne aktu urodzenia Wojciecha Sobiech ze Starczy.

Tu link:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query

To jest strona 14, akt 81.
Bardzo dziękuję z góry i pozdrawiam.
Magda.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”