par. Gołonóg, Niegowa, Radzymin, Wąchock, Książ Wielki - OK
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Artur.Kozubek

- Posty: 135
- Rejestracja: ndz 17 sty 2016, 21:20
OK - Akt urodzenia Nr 90 - Konstancja Maciąg
Witam,
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Nr 90 Konstancji Maciąg z gminy Niegowa
http://szukajwarchiwach.pl/8/256/0/-/11 ... yvreyrW9hg
z góry serdecznie dziękuje i pozdrawiam
Artur
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Nr 90 Konstancji Maciąg z gminy Niegowa
http://szukajwarchiwach.pl/8/256/0/-/11 ... yvreyrW9hg
z góry serdecznie dziękuje i pozdrawiam
Artur
Ostatnio zmieniony śr 23 lis 2016, 21:11 przez Artur.Kozubek, łącznie zmieniany 1 raz.
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Akt urodzenia Nr 90 - Konstancja Maciąg
90. Tomiszowice
1. Niegowa 1/13.IX.1879 o 8-ej wieczorem
2. Anna Sławek, akuszerka z Tomiszowic, 30 lat mająca
3. Kazimierz Lamsz, 50 lat i Maciej Palenczyk?, 50 lat mający, rolnicy z Tomiszowic
4. płci żeńskiej urodzone w Tomiszowicach dzisiaj (13.IX.br) o 3-ej po poł.
5. Matka: niezamężna Anna Maciąg, 30 lat
6. KONSTANCJA
7. Kazimierz Lamch i Anna Sławek
1. Niegowa 1/13.IX.1879 o 8-ej wieczorem
2. Anna Sławek, akuszerka z Tomiszowic, 30 lat mająca
3. Kazimierz Lamsz, 50 lat i Maciej Palenczyk?, 50 lat mający, rolnicy z Tomiszowic
4. płci żeńskiej urodzone w Tomiszowicach dzisiaj (13.IX.br) o 3-ej po poł.
5. Matka: niezamężna Anna Maciąg, 30 lat
6. KONSTANCJA
7. Kazimierz Lamch i Anna Sławek
Pozdrawiam,
Monika
Monika
-
Artur.Kozubek

- Posty: 135
- Rejestracja: ndz 17 sty 2016, 21:20
Akt urodzenia Nr 90 - Konstancja Maciąg
Pani Moniko, dziękuje, ale muszę zapytać czy Anna Sławek, akuszerka, to ta sama osoba co matka Anna Maciąg, obie mają 30 lat i w liście urodzonych dzieci była Konstancja Sławek, rozumiem, że żadnych informacji o ojcu nie ma ?
z góry dziękuje i pozdrawiam
Artur
z góry dziękuje i pozdrawiam
Artur
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Akt urodzenia Nr 90 - Konstancja Maciąg
Anna Sławek to położna, która przyjęła poród i miała obowiązek zgłosić urodzenie dziecka od niezamężnej matki Anny Maciąg. Czasami akuszerki zgłaszały porody dzieci, których ojcowie byli np. w wojsku i wtedy podawały, kto był ojcem. W tym przypadku ojciec jest nieznany.
Przypuszczam, że spis robił ktoś machinalnie i spisywał nazwisko osoby zgłaszającej (zwykle figurował tam ojciec) nie zwracając uwagi na szczegóły.
Nie wiem, czy wiesz, że tutaj są też księgi z Niegowej. Jeśli Twoi przodkowie mieszkali tam od lat, to możesz ich odszukać głębiej niż w szukajwarchiwach.
https://familysearch.org/search/image/i ... %3D2115410
Przypuszczam, że spis robił ktoś machinalnie i spisywał nazwisko osoby zgłaszającej (zwykle figurował tam ojciec) nie zwracając uwagi na szczegóły.
Nie wiem, czy wiesz, że tutaj są też księgi z Niegowej. Jeśli Twoi przodkowie mieszkali tam od lat, to możesz ich odszukać głębiej niż w szukajwarchiwach.
https://familysearch.org/search/image/i ... %3D2115410
Pozdrawiam,
Monika
Monika
-
Artur.Kozubek

- Posty: 135
- Rejestracja: ndz 17 sty 2016, 21:20
Akt urodzenia Nr 90 - Konstancja Maciąg
Znalazłem jeden akt urodzenia Maciąg Maryanny z 1849, ani w 1848, ani w 1850 nie było o podobnym imieniu, ani nazwisku, ciekaw jestem czy zdarzają się zamiany Anny i Maryanny w aktach ?
-
Artur.Kozubek

- Posty: 135
- Rejestracja: ndz 17 sty 2016, 21:20
OK -Akt Małżeństwa Nr 1 Hamerla Franciszek z Maryanną Maciąg
Witam,
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa Nr 1 Maryanny Maciąg z Franciszkiem Hamerlą, miejscowość Ogorzelnik
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
z góry serdecznie dziękuje i pozdrawiam
Artur
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa Nr 1 Maryanny Maciąg z Franciszkiem Hamerlą, miejscowość Ogorzelnik
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
z góry serdecznie dziękuje i pozdrawiam
Artur
Ostatnio zmieniony czw 24 lis 2016, 12:41 przez Artur.Kozubek, łącznie zmieniany 1 raz.
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Akt Małżeństwa Nr 1 Hamerla Franciszek z Maryanną Maciąg
1. Ogorzelnik
1. Niegowa 2/14.I.1884 o 11-ej rano
2. Jan Lorencki, 60 lat i Szymon Szczygieł, 34 lata mający, rolnicy z Łutowca
3. FRANCISZEK HAMERLA, wdowiec, rolnik, 34 lata mający, s. Antoniego i Marcjanny z Lipskich małż. Hamerlów, urodzony i zamieszkały w Ogorzelniku na gospodarstwie
4. MARIANNA MACIĄG, panna, 17 lat mająca, c. Ignacego i Marianny z Gromadów małż. Maciągów rolników, urodzona i zamieszkała w Ogorzelniku przy rodzicach
5. trzy zapowiedzi
6. pozwolenie ustne rodziców panny
7. umowy przedślubnej nie zawarli
1. Niegowa 2/14.I.1884 o 11-ej rano
2. Jan Lorencki, 60 lat i Szymon Szczygieł, 34 lata mający, rolnicy z Łutowca
3. FRANCISZEK HAMERLA, wdowiec, rolnik, 34 lata mający, s. Antoniego i Marcjanny z Lipskich małż. Hamerlów, urodzony i zamieszkały w Ogorzelniku na gospodarstwie
4. MARIANNA MACIĄG, panna, 17 lat mająca, c. Ignacego i Marianny z Gromadów małż. Maciągów rolników, urodzona i zamieszkała w Ogorzelniku przy rodzicach
5. trzy zapowiedzi
6. pozwolenie ustne rodziców panny
7. umowy przedślubnej nie zawarli
Pozdrawiam,
Monika
Monika
-
Artur.Kozubek

- Posty: 135
- Rejestracja: ndz 17 sty 2016, 21:20
OK - Akt małżeństwa Maryanny Maciąg z Antonim Dorobisz 1882
Witam,
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa Nr 24 Maryanny Maciąg z Antonim Dorobisz, 1882, miejscowość Niegowa
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
z góry serdecznie dziękuje i pozdrawiam
Artur
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa Nr 24 Maryanny Maciąg z Antonim Dorobisz, 1882, miejscowość Niegowa
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
z góry serdecznie dziękuje i pozdrawiam
Artur
Ostatnio zmieniony ndz 27 lis 2016, 20:39 przez Artur.Kozubek, łącznie zmieniany 1 raz.
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Akt małżeństwa Nr 24 Maryanny Maciąg z Antonim Dorobisz 1882
24. Niegowa
1. Niegowa 9/21.VIII.1882 o 11-ej rano
2. Franciszek Gołuchowski, 40 lat i Marek Lenartowicz, 27 lat mający, rolnicy z Huciska
3. ANTONI DOROBISZ, rolnik, wdowiec po zmarłej w Bobolicach Helenie z Lenartowiczów, s. Jakuba i Klary z Lipskich małż. Dorobiszów, 48 lat mający, urodzony w Hucisku, zamieszkały w Bobolicach na gospodarstwie
4. MARIANNA MACIĄG, wdowa po zmarłym w Niegowej 3/15.X.1880 Józefie, c. Michała i Magdaleny z Mileskich małż. Latosińskich, urodzona i zamieszkała w Niegowej, komornica, 40 lat mająca
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
1. Niegowa 9/21.VIII.1882 o 11-ej rano
2. Franciszek Gołuchowski, 40 lat i Marek Lenartowicz, 27 lat mający, rolnicy z Huciska
3. ANTONI DOROBISZ, rolnik, wdowiec po zmarłej w Bobolicach Helenie z Lenartowiczów, s. Jakuba i Klary z Lipskich małż. Dorobiszów, 48 lat mający, urodzony w Hucisku, zamieszkały w Bobolicach na gospodarstwie
4. MARIANNA MACIĄG, wdowa po zmarłym w Niegowej 3/15.X.1880 Józefie, c. Michała i Magdaleny z Mileskich małż. Latosińskich, urodzona i zamieszkała w Niegowej, komornica, 40 lat mająca
5. trzy zapowiedzi
6. umowy nie zawarli
Pozdrawiam,
Monika
Monika
-
Artur.Kozubek

- Posty: 135
- Rejestracja: ndz 17 sty 2016, 21:20
OK - Akt urodzenia - Genowefa Zegan (Zeganek) - 1909
Witam serdecznie,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Genowefy Zegan (Zeganek)
http://www.tinypic.pl/z4cx76wy4bv0
___________
Z góry dziękuje i pozdrawiam,
Artur
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Genowefy Zegan (Zeganek)
http://www.tinypic.pl/z4cx76wy4bv0
___________
Z góry dziękuje i pozdrawiam,
Artur
Ostatnio zmieniony czw 08 gru 2016, 20:48 przez Artur.Kozubek, łącznie zmieniany 1 raz.
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3473
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Akt urodzenia - Genowefa Zegan (Zeganek) - 1909
Gołonóg, 5/18 kwietnia 1909 roku o 3 po południu.
Stawił się osobiście Michał Zegan, pracownik kolei żelaznej lat 27, w Strzemieszycach wielkich mieszkający, w towarzystwie Macieja Słopy i Stanisława Budnego - obydwóch pracowników kolei żelaznej ze Strzemieszyc Wielkich, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, urodzone w Strzemieszycach Wielkich 2/15 kwietnia tego roku o 6 po południu od prawowitej jego małżonki Konstancji z domu Maciąg 26 lat mającej.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiaj dano imię Genowefa, a chrzestnymi byli Maciej Słapa i Tekla Bajorska
Stawił się osobiście Michał Zegan, pracownik kolei żelaznej lat 27, w Strzemieszycach wielkich mieszkający, w towarzystwie Macieja Słopy i Stanisława Budnego - obydwóch pracowników kolei żelaznej ze Strzemieszyc Wielkich, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, urodzone w Strzemieszycach Wielkich 2/15 kwietnia tego roku o 6 po południu od prawowitej jego małżonki Konstancji z domu Maciąg 26 lat mającej.
Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiaj dano imię Genowefa, a chrzestnymi byli Maciej Słapa i Tekla Bajorska
-
Artur.Kozubek

- Posty: 135
- Rejestracja: ndz 17 sty 2016, 21:20
OK - Akt urodzenia - Józef Herbergier, 1903
Witam serdecznie,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Herbegier
http://www.tinypic.pl/gp6p10zyo9px
___________
Z góry dziękuje i pozdrawiam,
Artur
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Herbegier
http://www.tinypic.pl/gp6p10zyo9px
___________
Z góry dziękuje i pozdrawiam,
Artur
Ostatnio zmieniony śr 21 gru 2016, 22:21 przez Artur.Kozubek, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Artur.Kozubek

- Posty: 135
- Rejestracja: ndz 17 sty 2016, 21:20
OK - Akt urodzenia - Sabina Łasek, 1913
Witam serdecznie,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Sabina Łasek
http://www.tinypic.pl/9ogwjmx6gkh5
http://www.tinypic.pl/1fbhmathi8ke
___________
Z góry dziękuje i pozdrawiam,
Artur
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Sabina Łasek
http://www.tinypic.pl/9ogwjmx6gkh5
http://www.tinypic.pl/1fbhmathi8ke
___________
Z góry dziękuje i pozdrawiam,
Artur
Ostatnio zmieniony śr 21 gru 2016, 22:21 przez Artur.Kozubek, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Artur.Kozubek

- Posty: 135
- Rejestracja: ndz 17 sty 2016, 21:20
-
Artur.Kozubek

- Posty: 135
- Rejestracja: ndz 17 sty 2016, 21:20
OK - Akt ślubu Jan Herbergier i Marianna Błaszczyk, 1900
Witam serdecznie,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jan Herbergier i Marianna Błaszczyk
http://www.tinypic.pl/meviy8reanxq
___________
Z góry dziękuje i pozdrawiam,
Artur
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jan Herbergier i Marianna Błaszczyk
http://www.tinypic.pl/meviy8reanxq
___________
Z góry dziękuje i pozdrawiam,
Artur
Ostatnio zmieniony śr 28 gru 2016, 08:40 przez Artur.Kozubek, łącznie zmieniany 1 raz.