Jakie to nazwisko? j. rosyjski
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Mariola_Hadryś
- Posty: 2
- Rejestracja: czw 29 gru 2016, 20:37
-
Irena_Powiśle

- Posty: 2445
- Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
- Otrzymał podziękowania: 3 times
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Czy to nie będzie Ramuś?
Panna urodziła się w Niechmirowie w parafii Stolec.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1954&y=295
Panna urodziła się w Niechmirowie w parafii Stolec.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1954&y=295
Pozdrawiam,
Monika
Monika
-
Irena_Powiśle

- Posty: 2445
- Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
- Otrzymał podziękowania: 3 times
-
Mariola_Hadryś
- Posty: 2
- Rejestracja: czw 29 gru 2016, 20:37
Akt urodzenia Gembicki 1897 Ostrowite
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Antoniego Gembickiego, Parafia Ostrowite, Grabiny 1897 r.
Skan nr 7
Akt 21 Grabiny s. 6
Link do księgi:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
W akcie występuje Franciszek Gembicki jednak jego nazwisko nie jest przetłumaczone tak jak nazwiska ojców w innych aktach (był mężem Ludwiki z Szajgeckich, ale czy był ojcem dziecka?; w przekazach rodzinnych Antoni miał być dzieckiem nieślubnym, dlatego potrzebuję dokładnego tłumaczenia)
z góry dziękuję
Justyna
Skan nr 7
Akt 21 Grabiny s. 6
Link do księgi:
https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query
W akcie występuje Franciszek Gembicki jednak jego nazwisko nie jest przetłumaczone tak jak nazwiska ojców w innych aktach (był mężem Ludwiki z Szajgeckich, ale czy był ojcem dziecka?; w przekazach rodzinnych Antoni miał być dzieckiem nieślubnym, dlatego potrzebuję dokładnego tłumaczenia)
z góry dziękuję
Justyna
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3474
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Akt urodzenia Gembicki 1897 Ostrowite
Chełmica, 25 października/6 listopada 1897 roku o drugiej po południu. Stawiła się Anna Kwiatkowska, odbierająca porody, 66 lat mająca, mieszkająca w Grabinach - w towarzystwie Józefa Sztuki lat 51 i Antoniego Bojanki lat 33 obydwóch rolników zamieszkałych w Grabinach, i okazała nam dziecię płci męskiej urodzone w Grabinach 24 października/5 listopada tego roku o 7 wieczorem, oświadczając, że zostało spłodzone przez Franciszka Gembickiego, robotnika lat 37,( nieobecnego osobiście przy tworzeniu tego aktu z powodu wyjazdu do Ameryki), ze ślubną jego małżonką Ludwiką z Szajgeckich lat 35. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiaj nadano imię Antoni, a chrzestnymi byli: Antoni Bojanka i Józefa Jankowska. Akt ten zgłaszjącej i świadkom przeczytałem, a z powodu ich niepiśmienności sam tylko podpisałem. Administrator parafii chełmickiej, prowadzący księgi stanu cywilnego. Ksiądz ...
nazwisko panieńskie matki na akcie urodzenia
Dzień dobry,
bardzo proszę o odczytanie nazwiska panieńskiego matki dziecka:
http://szukajwarchiwach.pl/4/946/0/-/3/ ... HAEB_6prSQ
Akt: 241
córka Marka i Gabrieli z domu (?) ........ Zubczyńskich
Dziękuję
Iwona
bardzo proszę o odczytanie nazwiska panieńskiego matki dziecka:
http://szukajwarchiwach.pl/4/946/0/-/3/ ... HAEB_6prSQ
Akt: 241
córka Marka i Gabrieli z domu (?) ........ Zubczyńskich
Dziękuję
Iwona
Jak brzmi nazwisko księdza par. św.Jana 1875 - ok
Witam Państwa
z aktu zgonu zostało mi niewyjaśnione tylko nazwisko księdza Mikołaja i co dopisał po nim - jakąś funkcję. Na foto są dwa jego podpisy z 2 sąsiadujących aktów zgonu - dla ułatwienia odczytania dodałem. Czy ktoś może to odczytać ?
http://www.fotosik.pl/zdjecie/3c1c96dcbd4d2bbc
z aktu zgonu zostało mi niewyjaśnione tylko nazwisko księdza Mikołaja i co dopisał po nim - jakąś funkcję. Na foto są dwa jego podpisy z 2 sąsiadujących aktów zgonu - dla ułatwienia odczytania dodałem. Czy ktoś może to odczytać ?
http://www.fotosik.pl/zdjecie/3c1c96dcbd4d2bbc
Ostatnio zmieniony czw 06 kwie 2017, 21:27 przez potek, łącznie zmieniany 1 raz.
Jak brzmi nazwisko księdza par. św.Jana 1875
Кс. Николай Скржипковскiй и. д. Настоя и Чин. Гра Состоя... (исполняющий дела настоятеля и чиновника гражданского состояния)
Ks. Nikołaj (Mikołaj) Skrzypkowski p.o. prob. i U.S.C. (pełniący obowiązki proboszcza i urzędnika stanu cywilnego)
Ks. Nikołaj (Mikołaj) Skrzypkowski p.o. prob. i U.S.C. (pełniący obowiązki proboszcza i urzędnika stanu cywilnego)
Natalia
Nazwisko
Dzień dobry.
Ja doczytuję się nazwiska Szeszetiow.
Warto jest przyjrzeć się nazwisku panieńskiemu panny młodej na późniejszych aktach, na przykład jak rodziły się jej dzieci.
Pozdrawiam,
Michał Skrzypecki
Ja doczytuję się nazwiska Szeszetiow.
Warto jest przyjrzeć się nazwisku panieńskiemu panny młodej na późniejszych aktach, na przykład jak rodziły się jej dzieci.
Pozdrawiam,
Michał Skrzypecki
odmiana nazwiska
Witam,
mam wątpliwość jak w mianowniku będzie brzmiało nazwisko panieńskie, które zarówno w języku rosyjskim jak i polskim zapisane jest
Karolina z Intrów.
Inter?
dziękuję
Kamil
mam wątpliwość jak w mianowniku będzie brzmiało nazwisko panieńskie, które zarówno w języku rosyjskim jak i polskim zapisane jest
Karolina z Intrów.
Inter?
dziękuję
Kamil

