parafia Janów Lubelski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt małżeństwa Maciej....

Post autor: MonikaMaru »

97. Godziszów
1. Janów 4/16.VI.1891 o 2-ej po poł.
2. Kazimierz Zyśko, 50 lat i Stanisław Kozyra, 22 lata mający, rolnicy z Godziszowa
3. MACIEJ CIUPAK, kawaler, 21 lat mający, urodzony i zamieszkały w Godziszowie przy ojcu, s. Mateusza i zmarłej Rozalii z Krzosków rolników z Godziszowa
4. MARIANNA KAPRONIÓWNA, panna , 17 lat mająca, zamieszkała w Krzemieniu przy rodzicach, urodzona w Zofiance, c. Michała i Anastazji z Piecków rolników z Krzemienia
5. trzy zapowiedzi
6. pozwolenie ustne rodziców panny
7. umowy przedślubnej nie zawarli
Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Jan_borek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pn 14 lis 2016, 19:21

Akt zgonu Kazimierz - ok

Post autor: Jan_borek »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu zgonu numer 8
http://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lub ... /07-12.jpg
Z góry dziękuje i pozdrawiam Jan Borek
Ostatnio zmieniony sob 14 sty 2017, 21:43 przez Jan_borek, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt zgonu Kazimierz

Post autor: MonikaMaru »

8. Pikule
1. Janów 23.XII.1868/4.I.1869 o 12-ej w poł.
2. Antoni Junak?, 50 lat i Tomasz Tomecki, 25 lat mający, rolnicy z Pikul
3. wczoraj (3.I.br) o 11-ej rano zmarł KAZIMIERZ CIUPAK, 1 rok mający, s. Franciszka i Anny z Ciel..ów? małż. Ciupaków rolników z Pikul.
Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Jan_borek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pn 14 lis 2016, 19:21

Akt zgonu Marianna Mareczko - ok

Post autor: Jan_borek »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu zgonu numer 174 http://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lub ... 71-180.jpg
Z góry dziękuje i pozdrawiam Jan Borek
Ostatnio zmieniony sob 14 sty 2017, 23:25 przez Jan_borek, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Jan_borek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pn 14 lis 2016, 19:21

Akt zgonu Katarzyna....

Post autor: Jan_borek »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu zgonu numer 167 http://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lub ... 67-172.jpg
Z góry dziękuje i pozdrawiam Jan Borek
Ostatnio zmieniony sob 14 sty 2017, 22:59 przez Jan_borek, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 20:40 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 20:40 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Jan_borek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pn 14 lis 2016, 19:21

Akt zgonu marianna - ok

Post autor: Jan_borek »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu zgonu numer 270 http://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lub ... 69-272.jpg
Z góry dziękuje i pozdrawiam Jan Borek
Ostatnio zmieniony ndz 15 sty 2017, 11:35 przez Jan_borek, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 20:40 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Jan_borek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pn 14 lis 2016, 19:21

OK - Akt urodzenia Franciszek

Post autor: Jan_borek »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia numer 522
http://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lub ... 20-523.jpg
Z góry dziękuje i pozdrawiam Jan Borek
Ostatnio zmieniony ndz 15 sty 2017, 12:00 przez Jan_borek, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 20:40 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Jan_borek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pn 14 lis 2016, 19:21

Akt zgonu Michał - ok

Post autor: Jan_borek »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu numer 486 http://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lub ... 86-490.jpg
Z góry dziękuje i pozdrawiam Jan Borek
Ostatnio zmieniony ndz 15 sty 2017, 13:57 przez Jan_borek, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 20:40 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Jan_borek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pn 14 lis 2016, 19:21

Akt Małżeństwa Agnieszka...

Post autor: Jan_borek »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu numer 97 http://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lub ... /97-98.jpg
Z góry dziękuje i pozdrawiam
Ostatnio zmieniony śr 18 sty 2017, 18:59 przez Jan_borek, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Jan_borek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pn 14 lis 2016, 19:21

Akt zgonu Agnieszka.... - ok

Post autor: Jan_borek »

Zwracam się z uprzejmą prośną o tłumaczenie aktu zgonu numer 195 http://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lub ... 91-200.jpg
Z góry dziękuje i pozdrawiam Jan Borek
Ostatnio zmieniony wt 17 sty 2017, 22:42 przez Jan_borek, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”