par. Bąkowa Góra, Noworadomsk, Rzejowice, Warszawa...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Dęba akt 10
dnia 16/29 stycznia 1913r godz. 10 rano.
Świadkowie: Stanisław Balcerek 60lat, Józef Piwowarczyk 38 lat rolnicy z Dęby.
Piotr Pientos, kawaler 24 lata urodzony w Korytny? Korytki? i tam przy rodzicach zamieszkały, syn Piotra i Antoniny z domu Owczarek.
Ewa Fiołek, panna 20 lat, urodzona i zamieszkała w Dęba przy rodzicach, córka Michała i Marianny z domu Żak.
Zapowiedzi w kościele Bąkowa Góra 30.XII zeszłego roku oraz 12/6/19 i 13/26 stycznia tego roku.
Umowy przedślubnej nowożeńcy nie zawierali.
Ojciec niewiasty udzielił słownie pozwolenie na małżeństwo .
Małżeństwo zawarte przed ks. Tadeuszem Rutkowskim administratorem parafii Bąkowa Góra.
pozdrawiam
Ala
dnia 16/29 stycznia 1913r godz. 10 rano.
Świadkowie: Stanisław Balcerek 60lat, Józef Piwowarczyk 38 lat rolnicy z Dęby.
Piotr Pientos, kawaler 24 lata urodzony w Korytny? Korytki? i tam przy rodzicach zamieszkały, syn Piotra i Antoniny z domu Owczarek.
Ewa Fiołek, panna 20 lat, urodzona i zamieszkała w Dęba przy rodzicach, córka Michała i Marianny z domu Żak.
Zapowiedzi w kościele Bąkowa Góra 30.XII zeszłego roku oraz 12/6/19 i 13/26 stycznia tego roku.
Umowy przedślubnej nowożeńcy nie zawierali.
Ojciec niewiasty udzielił słownie pozwolenie na małżeństwo .
Małżeństwo zawarte przed ks. Tadeuszem Rutkowskim administratorem parafii Bąkowa Góra.
pozdrawiam
Ala
-
AlicjaSurmacka

- Posty: 1034
- Rejestracja: czw 12 lip 2007, 21:42
- Lokalizacja: Radomsko
Gajda - Bąkowa Góra - akt ślubu - ok
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 10 z 1909 roku parafii Bąkowa Góra
Piotra Gajdy i Marianny Migockiej:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
Alicja
Piotra Gajdy i Marianny Migockiej:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
Alicja
Ostatnio zmieniony sob 21 sty 2017, 17:27 przez AlicjaSurmacka, łącznie zmieniany 1 raz.
-
AlicjaSurmacka

- Posty: 1034
- Rejestracja: czw 12 lip 2007, 21:42
- Lokalizacja: Radomsko
Szwedowski - Pławno - akt urodzenia i ślubu - ok
Proszę o przetłumaczenie aktu nr 7 z 1872 roku z parafii Pławno urodzony/ochrzczony Szwedowski Jan syn Franciszka i Juli z Rubikowskich
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
oraz akt ślubu z Florentyną Wandą Sadowską akt 10 z 1898 roku Pławno
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
Alicja
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
oraz akt ślubu z Florentyną Wandą Sadowską akt 10 z 1898 roku Pławno
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
Alicja
Ostatnio zmieniony śr 01 lut 2017, 18:24 przez AlicjaSurmacka, łącznie zmieniany 1 raz.
Szwedowski - Pławno - akt urodzenia i ślubu
7 Pławno
Działo się to w osadzie Pławno 12/24 stycznia 1872 roku o godzinie 10 rano. Stawił się osobiście Franciszek Szwedowski murarz, mieszkający w Pławnie, lat 38, w obecności Józefa Saternusa lat 37a także Jana Ziębickiego lat 48 rolników mieszkających w Pławnie, okazał nam dziecko płci męskiej, objaśniając, że urodziło się w Pławnie dzisiejszego dnia o godzinie 4 po południu od ślubnej jego żony Julianny z Ludwikowskich lat 36. Dziecku temu na chrzcie świętym dzisiejszego dnia celebrowanym przez księdza Juliana Kucharskiego dano imię JAN a rodzicami chrzestnymi byli Jan Gzik i Teofila Gzik. Akt ten zgłaszającemu i świadkom przeczytany i przez nas tylko podpisany, zgłaszający i świadkowie niepiśmienni. Ks. (…)
10 Pławno
Działo się to w osadzie Pławno 11/23 listopada 1898 o godzinie 6 wieczorem. Ogłaszamy, że w obecności świadków Władysława Mikulskiego stolarza lat 42 i Walentego Szwedowskiego murarza lat 31 obydwu mieszkających w osadzie Pławno, zawarto religijny związek małżeński między JANEM SZWEDOWSKIM murarzem, kawalerem, urodzonym i mieszkającym w osadzie Pławno – synem zmarłych Franciszka i Julianny z Rubikowskich małżonków Szwedowskich, lat 26 i 10 miesięcy a FLORENTYNĄ WANDĄ SADOWSKĄ panną, urodzona i mieszkającą przy matce w osadzie Pławno, córką zmarłego Michała i żyjącej Pauliny Tamert/Tanert małżonków Sadowskich lat 19 i 5 miesięcy. Z braku przeciwności ogłoszono trzy zapowiedzi w rzymsko-katolickim parafialnym pławińskim kościele w dniach: 18/30 października, 25 października/6 listopada i 1/13 listopada tego roku. Przeciwności nie okazano żadnych. Pozwolenie stron nastąpiło słownie. Nowożeńcy objaśnili, że umowa przedślubna nie została zawarta. Religijny związek małżeński celebrowany był przez księdza Stanisława Mrozowskiego Administratora parafii Pławno. Akt ten nowożeńcom i świadkom przeczytany , przez nas tylko podpisany. Ks. (…)
Działo się to w osadzie Pławno 12/24 stycznia 1872 roku o godzinie 10 rano. Stawił się osobiście Franciszek Szwedowski murarz, mieszkający w Pławnie, lat 38, w obecności Józefa Saternusa lat 37a także Jana Ziębickiego lat 48 rolników mieszkających w Pławnie, okazał nam dziecko płci męskiej, objaśniając, że urodziło się w Pławnie dzisiejszego dnia o godzinie 4 po południu od ślubnej jego żony Julianny z Ludwikowskich lat 36. Dziecku temu na chrzcie świętym dzisiejszego dnia celebrowanym przez księdza Juliana Kucharskiego dano imię JAN a rodzicami chrzestnymi byli Jan Gzik i Teofila Gzik. Akt ten zgłaszającemu i świadkom przeczytany i przez nas tylko podpisany, zgłaszający i świadkowie niepiśmienni. Ks. (…)
10 Pławno
Działo się to w osadzie Pławno 11/23 listopada 1898 o godzinie 6 wieczorem. Ogłaszamy, że w obecności świadków Władysława Mikulskiego stolarza lat 42 i Walentego Szwedowskiego murarza lat 31 obydwu mieszkających w osadzie Pławno, zawarto religijny związek małżeński między JANEM SZWEDOWSKIM murarzem, kawalerem, urodzonym i mieszkającym w osadzie Pławno – synem zmarłych Franciszka i Julianny z Rubikowskich małżonków Szwedowskich, lat 26 i 10 miesięcy a FLORENTYNĄ WANDĄ SADOWSKĄ panną, urodzona i mieszkającą przy matce w osadzie Pławno, córką zmarłego Michała i żyjącej Pauliny Tamert/Tanert małżonków Sadowskich lat 19 i 5 miesięcy. Z braku przeciwności ogłoszono trzy zapowiedzi w rzymsko-katolickim parafialnym pławińskim kościele w dniach: 18/30 października, 25 października/6 listopada i 1/13 listopada tego roku. Przeciwności nie okazano żadnych. Pozwolenie stron nastąpiło słownie. Nowożeńcy objaśnili, że umowa przedślubna nie została zawarta. Religijny związek małżeński celebrowany był przez księdza Stanisława Mrozowskiego Administratora parafii Pławno. Akt ten nowożeńcom i świadkom przeczytany , przez nas tylko podpisany. Ks. (…)
Pozdrawiam - Gośka
-
AlicjaSurmacka

- Posty: 1034
- Rejestracja: czw 12 lip 2007, 21:42
- Lokalizacja: Radomsko
Warwasiński - Częstochowa- akt ślubu - ok
Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Mariana Warwasińskiego urodzonego w 1894 roku Kule parafia Św. Zygmunta Częstochowa syna Jana i Katarzyny z Nowaków z Antoniną Warwasińską akt 68 z 1915 roku Częstochowa
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
Alicja
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Mariana Warwasińskiego urodzonego w 1894 roku Kule parafia Św. Zygmunta Częstochowa syna Jana i Katarzyny z Nowaków z Antoniną Warwasińską akt 68 z 1915 roku Częstochowa
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
Alicja
Ostatnio zmieniony ndz 12 lut 2017, 23:23 przez AlicjaSurmacka, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
Warwasiński - Częstochowa- akt ślubu
3/ 16 V 15:00
św: Jan Nowak, Ignacy Rospendek robotnicy z CZęstochowy
on: kawaler, ślusarz, 21 l., zam. ? gm. Garnek pow. noworadomszczański
ona: panna 22 l., ur Żarki, pow. będziński, zam . CZęstochowa, córka Józefa i Marii dd Tarnowska, poddana pruska?
zapowiedzi, brak intercyzy
http://www.geneszukacz.genealodzy.pl/donate-pol
św: Jan Nowak, Ignacy Rospendek robotnicy z CZęstochowy
on: kawaler, ślusarz, 21 l., zam. ? gm. Garnek pow. noworadomszczański
ona: panna 22 l., ur Żarki, pow. będziński, zam . CZęstochowa, córka Józefa i Marii dd Tarnowska, poddana pruska?
zapowiedzi, brak intercyzy
http://www.geneszukacz.genealodzy.pl/donate-pol
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
AlicjaSurmacka

- Posty: 1034
- Rejestracja: czw 12 lip 2007, 21:42
- Lokalizacja: Radomsko
Warwasiński - Tur - akt zgonu - ok
Witam,
Proszę o przetłumaczenie z aktu zgonu nr 36 z 1889 roku Kazimierza Warwasińskiego - jego miejsca urodzenia.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 164&y=1803
Alicja
Proszę o przetłumaczenie z aktu zgonu nr 36 z 1889 roku Kazimierza Warwasińskiego - jego miejsca urodzenia.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 164&y=1803
Alicja
Ostatnio zmieniony śr 22 lut 2017, 19:30 przez AlicjaSurmacka, łącznie zmieniany 2 razy.
-
AlicjaSurmacka

- Posty: 1034
- Rejestracja: czw 12 lip 2007, 21:42
- Lokalizacja: Radomsko
Mickiewicz Telesfor - akt ślubu - ok
Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 57 z parafii Św. Antoniego Wa-wa
Telesfora Mickiewicza
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 3221&y=222
Alicja
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 57 z parafii Św. Antoniego Wa-wa
Telesfora Mickiewicza
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 3221&y=222
Alicja
Ostatnio zmieniony pt 03 mar 2017, 21:18 przez AlicjaSurmacka, łącznie zmieniany 1 raz.
-
AlicjaSurmacka

- Posty: 1034
- Rejestracja: czw 12 lip 2007, 21:42
- Lokalizacja: Radomsko
Mickiewicz Telesfor - akt ślubu
Ponawiam prośbę,
Z grusza wiem co jest napisane w tym akcie ale chciałabym dokładniejsze tłumaczenie.
Telesfor Stanisław Mickiewicz syn Wincenty Mickiewicz urodzony w Suwałkach lat 34 oraz wdowa Emilia Janicka z d. Zielenkiewicz urodzona w ....... lat ?
Jaki jest zawód Pana Młodego? pracował wówczas na kolei.
Alicja
Z grusza wiem co jest napisane w tym akcie ale chciałabym dokładniejsze tłumaczenie.
Telesfor Stanisław Mickiewicz syn Wincenty Mickiewicz urodzony w Suwałkach lat 34 oraz wdowa Emilia Janicka z d. Zielenkiewicz urodzona w ....... lat ?
Jaki jest zawód Pana Młodego? pracował wówczas na kolei.
Alicja
Mickiewicz Telesfor - akt ślubu
Warszawa, 10/22.VI.1882
Świadkowie - Franciszek Janicki, l.49 i Antoni Skowroński, l.34;
Młody - Telesfor Stanisław Mickiewicz, lat 34, kawaler, urzędnik Warszawsko- Wiedeńskiej Drogi Żelaznej, urodzony w Suwałkach, syn Wincentyny Mickiewicz, zamieszkały w Felicjanowie, Guberni Piotrkowskiej;
Młoda - Emilia Zielenkiewicz z d.Janicka, wdowa po zmarłym w roku 1880 Franciszku, lat 26, pozostająca przy ciotce, urodzona w Piotrkowie, córka nieżyjących Ignacego i Zofii z Chmielewskich, zamieszkała w Felicjanowie, pow. piotrkowskim;
Zapowiedź - jedna w Jeżowskim Kościele Parafialnym, pow. brzezińskim, od dwóch pozostałych zwolnienie Administratora Warszawskiej Archidiecezji z dn. 1/ 13.VI, tego roku, nr 2470;
Pozwolenie na ślub w Warszawie dał Proboszcz Parafii Jeżów dn.31.V/ 12.VI, tego roku;
Umowy ślubnej nie zawarli.
pozdrawiam Ela
Świadkowie - Franciszek Janicki, l.49 i Antoni Skowroński, l.34;
Młody - Telesfor Stanisław Mickiewicz, lat 34, kawaler, urzędnik Warszawsko- Wiedeńskiej Drogi Żelaznej, urodzony w Suwałkach, syn Wincentyny Mickiewicz, zamieszkały w Felicjanowie, Guberni Piotrkowskiej;
Młoda - Emilia Zielenkiewicz z d.Janicka, wdowa po zmarłym w roku 1880 Franciszku, lat 26, pozostająca przy ciotce, urodzona w Piotrkowie, córka nieżyjących Ignacego i Zofii z Chmielewskich, zamieszkała w Felicjanowie, pow. piotrkowskim;
Zapowiedź - jedna w Jeżowskim Kościele Parafialnym, pow. brzezińskim, od dwóch pozostałych zwolnienie Administratora Warszawskiej Archidiecezji z dn. 1/ 13.VI, tego roku, nr 2470;
Pozwolenie na ślub w Warszawie dał Proboszcz Parafii Jeżów dn.31.V/ 12.VI, tego roku;
Umowy ślubnej nie zawarli.
pozdrawiam Ela
-
AlicjaSurmacka

- Posty: 1034
- Rejestracja: czw 12 lip 2007, 21:42
- Lokalizacja: Radomsko
Rybak - akt ślubu 1906 rok - ok
Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 3 /1906 roku Antoniego Rybaka i Agnieszki Łatacz z parafii Rzejowice
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
Alicja
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 3 /1906 roku Antoniego Rybaka i Agnieszki Łatacz z parafii Rzejowice
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
Alicja
Ostatnio zmieniony śr 08 mar 2017, 20:19 przez AlicjaSurmacka, łącznie zmieniany 1 raz.
-
AlicjaSurmacka

- Posty: 1034
- Rejestracja: czw 12 lip 2007, 21:42
- Lokalizacja: Radomsko
Gliźniewicz - Dmenin - prośba o przetłumaczenie
Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia/chrztu Czesława Gliźniewicza nr 59 z 1909 roku w parafii Dmenin.
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
Alicja
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia/chrztu Czesława Gliźniewicza nr 59 z 1909 roku w parafii Dmenin.
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
Alicja
