parafia Janów Lubelski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 20:56 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Jan_borek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pn 14 lis 2016, 19:21

Akt urodzenia Marianna.... - ok

Post autor: Jan_borek »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia numer 490
http://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lub ... 88-491.jpg
Z góry dziękuje i pozdrawiam Jan Borek
Ostatnio zmieniony pt 27 sty 2017, 18:39 przez Jan_borek, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 20:57 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Jan_borek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pn 14 lis 2016, 19:21

Akt urodzenia Wojciech... - ok

Post autor: Jan_borek »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia numer 230
http://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lub ... 25-232.jpg
Z góry dziękuje i pozdrawiam Jan Borek
Ostatnio zmieniony pt 27 sty 2017, 22:28 przez Jan_borek, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Jan_borek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pn 14 lis 2016, 19:21

Akt Urodzenia Anastazja... - ok

Post autor: Jan_borek »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia numer 136
http://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lub ... 29-136.jpg
Z góry dziękuje i pozdrawiam Jan Borek
Ostatnio zmieniony sob 28 sty 2017, 10:27 przez Jan_borek, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Jan_borek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pn 14 lis 2016, 19:21

Akt urodzenia Anna... - ok

Post autor: Jan_borek »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia numer 293
http://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lub ... 89-296.jpg
Z góry dziękuje i pozdrawiam Jan Borek
Ostatnio zmieniony sob 28 sty 2017, 10:26 przez Jan_borek, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 20:57 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 20:57 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 20:57 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Jan_borek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pn 14 lis 2016, 19:21

Akt Małżeństwa Anna... - ok

Post autor: Jan_borek »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu małżeństwa numer 153
http://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lub ... G_0528.JPG
Z góry dziękuje i pozdrawiam Jan Borek
Ostatnio zmieniony sob 28 sty 2017, 20:01 przez Jan_borek, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Jan_borek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pn 14 lis 2016, 19:21

Akt małżeństwa Anna... - ok

Post autor: Jan_borek »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu małżeństwa numer 78
http://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lub ... /76-81.jpg
Z góry dziękuje i pozdrawiam Jan Borek
Ostatnio zmieniony sob 28 sty 2017, 19:51 przez Jan_borek, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Jan_borek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pn 14 lis 2016, 19:21

Akt Małżeństwa Aniela... - ok

Post autor: Jan_borek »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu małżeństwa numer 123
http://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lub ... 20-125.jpg
Z góry dziękuje i pozdrawiam Jan Borek
Ostatnio zmieniony sob 28 sty 2017, 19:42 przez Jan_borek, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Jan_borek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pn 14 lis 2016, 19:21

Akt małżeństwa Ewa... - ok

Post autor: Jan_borek »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu małżeństwa numer 89
http://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lub ... /88-93.jpg
Z góry dziękuje i pozdrawiam Jan Borek
Ostatnio zmieniony sob 28 sty 2017, 17:39 przez Jan_borek, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
historyk1920

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 971
Rejestracja: pn 06 sty 2014, 20:01

Akt małżeństwa Ewa...

Post autor: historyk1920 »

89
Godziszów
Andrzej Kotula
i Ewa Ciupak
Działo się w mieście Janów 23 Maja/5 Czerwca 1900 roku o godzinie 3 po południu, Oświadcza się iż w obecności
świadków Adama Lanarta 36 lat i Wojciecha Bzowyraka?? 26 lat mającego, obaj rolnicy mieszkający we wsi
Godziszów.Zawarte zostało w dniu dzisiejszym religijne małżeństwo między ;ANDRZEJEM KOTULA kawalerem 19 lat
mającym, zamieszkałym i urodzonym we wsi Godziszów przy rodzicach, syn Macieja Kotuly i ślubnej jego żony
Marianny z Moskowiczow rolników mieszkających we wsi Godziszów a EWĄ CIUPAK panną 19 lat mająca, mieszkająca,
urodzona w wsi Godziszów przy rodzicach, córka Wawrzyńca Ciupaka i ślubnej jego żony Marianny z Kiszków -
rolników zamieszkałych we wsi Godziszów. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w Parafialnym
Kościele, w dniach;16/28, 11/3 Stycznia (4 Lutego) i 30 Stycznia (18 Lutego) tegoż roku.
Pozwolenie na zawarcie związku małżeńskiego dane było osobiście przez Rodziców przy Akcie Małżeństwa, tamowania
nie było. Nowozaślubieni oświadczyli iż umowy przedślubnej nie zawarli.Religijnego Obrzędu zaślubin dokonał
ksiądz Józef(???) wikary Parafii
Akt ten przeczytano świadkom i stronom nie umiejącym pisać-czytać.
Przez Nas podpisany.
/podpis księdza/

Marek
Awatar użytkownika
Jan_borek

Sympatyk
Posty: 142
Rejestracja: pn 14 lis 2016, 19:21

Akt urodzenia Ewa... - ok

Post autor: Jan_borek »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia numer 600
http://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lub ... 99-601.jpg
Z góry dziękuje i pozdrawiam Jan Borek
Ostatnio zmieniony sob 28 sty 2017, 19:30 przez Jan_borek, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”