Waliszew, Bielawy, Piątek, Zduny, Strzegocin, Łęki i inne

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

OK - Akt zaślubin - Piotrków 1888

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zaślubin Ignacego Pruby z Magdaleną Toma

Piotrków Akt 166/1888 (wieś Meszcze)
http://www.fotosik.pl/zdjecie/094e710f33fe059f

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Ostatnio zmieniony ndz 04 gru 2016, 09:20 przez Severin, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

OK - Akt zgonu Wawrzyniec Stępień

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Wawrzyńca Stępnia

Rozprza akt 4/1904
http://www.fotosik.pl/zdjecie/76966fb2552f29fe

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Ostatnio zmieniony ndz 04 gru 2016, 09:19 przez Severin, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt zaślubin - Piotrków 1888

Post autor: MonikaMaru »

166. Meszcze
1. Piotrków 15/27.XI.1888 o 4-ej po poł.
2. Józef Toma, 45 lat i Krzysztof Mazerynt, 26 lat mający, rolnicy z Meszczów
3. IGNACY PRUBA, kawaler, rolnik , 23 lata mający, urodzony w Róży parafia Bogdanowo i tam zamieszkały, s. Antoniego i Marianny z Kieralów małż. Prubów
4. MAGDALENA TOMA, 19 lat mająca, urodzona w Meszczach i tu zamieszkała, c. Michała i Katarzyny ze Szmutów małż. Tomów
5. trzy zapowiedzi w tutejszym i bogdanowskim kościele parafialnym
6. umowę przedślubną zawarli u notariusza Floriana Dąbrowskiego w Piotrkowie 3.X.br nr 933
7. pozwolenie ustne rodziców panny
Pozdrawiam,
Monika
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt zgonu Wawrzyniec Stępień

Post autor: MonikaMaru »

4. Białocin
1. Rozprza 25.XII.1903/7.I.1904 o 9-ej rano
2. Józef Woźniakowski, 46 lat i Walenty Baranowski, 64 lata mający, rolnicy z Białocina
3. 23.XII.ub.r./5.I.br o 4-ej po poł. zmarł w Białocinie WAWRZYNIEC STĘPIEŃ, kątnik, 79 lat mający, urodzony i zamieszkały w Białocinie, s. zmarłych Macieja i Katarzyny z Kołodziejczyków, pozostawił owdowiałą żonę Ewę ze Skrobków.
Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

OK - Akt zaślubin - Piotrków 1900

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zaślubin Józefa Bald z Franciszką Zając

Piotrków akt 118/1900
http://www.fotosik.pl/zdjecie/ccd95c8baad02093

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Ostatnio zmieniony pn 12 gru 2016, 15:07 przez Severin, łącznie zmieniany 1 raz.
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2440
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Akt zaślubin - Piotrków 1900

Post autor: Irena_Powiśle »

Pietrokow [Piotrków-Trybunalski]

Działo się w Pietrokowie 28 maja/10 czerwca 1900 roku o godzinie 3 po południ.

Ogłoszone że w obecności świadków Józefa Krupa 25 lat mającego i Józefa Szczepanika 28 lat mającego, obaj są pracownikami dziennymi-najęcami w Piotrkowie mieszkającymi.

Zawarty jest tego dnia ślub kościelny między Józefem Baldem, wyznania rzymsko-katolickiego, kawalerem, wyrobnikiem dziennym-najemcą, mieszkającym w Bujkach (Bujnach?), urodzonym w Krzyżanowie parafii Mszesowskiej [? ale tak jest napisane], synem Ferdynanda i Katarzyny z d.Zaur [moim zdaniem powinno być Saur], małżonków Baldów, wyrobników dziennych-najemców, 20 lat,
a panną Francziszką Zając, wyrobniczką dzienną-najemnicą wyznania katolickiego, tutaj w Piotrkowie mieszkającej, urodzonej we wsi Wierzba parafii Czcyca [? Tczyca może] powiatu Miechowskiego, córką zmarłych Wawrzynca [napisane Ławrentia] i Franciszki małżonków Zając, rolników, 32 lat mającej.

3 ogłoszenia przedślubne w kościele parafialnym.

Dozwolenie na ślub od obecnego osobiście przy ślubie ojca pana młodego otzrymano w formie ustnej.

Przedslubnej umowy zawarto nie było. Obrząd ślubny jest dokonany przez ks. Jarosława Slaskiego, wikariusza. Akt ten przeczytany i tylko przez nas z powodu niepiśmienności obecnych jest podpisany.
[chyba pisarz] Miłsowski
Probosz Piotrkowskiej parafii Ks. A. Salaciński

Pozdrawiam,
Irena

Pozdrawiam,
Irena
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

OK - Akt urodzenia - Franciszka Zając

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszki Zając (córki Wawrzyńca i Franciszki)

Parafia Tczyca
Akt 35/1869
http://www.fotosik.pl/zdjecie/0bd92fa1951e2856

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Ostatnio zmieniony czw 15 gru 2016, 21:34 przez Severin, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt urodzenia - Franciszka Zając

Post autor: Kamiński_Janusz »

W miejscowości Tczyca, 30 marca/11 kwietnia 1869 roku o godzinie 4 po południu.
Stawił się osobiście Wawrzyniec Zając, zagrodnik we wsi Wierzbie zamieszkały lat 40 mający, w towarzystwie Piotra Błaszczykiewica 45 lat, a także Franciszka Gogola, rolnika 60 lat mającego - mieszkańców wsi Wierzbie i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono we wsi Wierzbie w domu pod numerem 3 w dniu 29 marca/10 kwietnia tego roku o 7 wieczorem od ślubnej jego żony Franciszki z Barucińskich 33 lata mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez księdza Fabiana Przybyłowskiego dano imię Franciszka, a chrzestnymi byli: Adam Sajdak i Marianna Błaszczykiewicowa.
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Akt urodzenia - Wiktoria Różanek - ok

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Wiktorii Różanek córki Szymona i Józefy ze Stańczyków.

Waliszew akt 164/1896
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=0&y=1022

Będę wdzięczny za pomoc.

Seweryn
Ostatnio zmieniony wt 31 sty 2017, 22:38 przez Severin, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

7/19 XI 10:00
zgł: ojciec l. 28, rolnik z Waliszewa
św: Stanisław Baleja(?) l. 32, Teodor Pietrzak l. 45 rolnicy z Waliszewa
ur: "dziś" 05:00
matka: żona ojca, l.28
chrzestni Stanisław Baleja, Anna Szulc


http://www.geneszukacz.genealodzy.pl/donate.php
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

U, Dębski - Waliszew -1898, fragment - ok

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o odczytanie daty zgłoszenia urodzenia dziecka oraz daty urodzenia z poniższego aktu:

Jan Dębski - Waliszew 88/1898
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =10&y=1372

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Ostatnio zmieniony śr 01 lut 2017, 05:04 przez Severin, łącznie zmieniany 2 razy.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt urodzenia Jan Dębski - fragment

Post autor: Kamiński_Janusz »

7/19 czerwca 1898 zgłoszenie
6/18 czerwca 1898 urodziny (wczorajszego dnia)
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Stanisław Bartczak i Marianna Jędrzejewska-akt zaślubin - ok

Post autor: Severin »

Dzień dobry,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zaślubin Stanisława Bartczaka z Marianną Jędrzejewską

Łódź św. Krzyża (Akt 1034/1894)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =124&y=106

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Ostatnio zmieniony sob 11 lut 2017, 09:58 przez Severin, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 08:41 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Wojciech Jędrzejewski - akt urodzenia - ok

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Wojciecha Jędrzejewskiego

Piątek 26/1976 (wieś Łęka)
http://www.fotosik.pl/zdjecie/257c447cad9b765c

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Ostatnio zmieniony sob 11 lut 2017, 16:14 przez Severin, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”