Drwalew-Goszczyn-Kamienica-Worów-Warszawa-Lewiczyn

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

akt zgonu 7/1872, p.Mogielnica OK

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt nr 8, Popowice parafia Mogielnica

Jan Krawczyk, syn Marcina i Elżbiety.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 554&y=1892

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Ostatnio zmieniony czw 23 lut 2017, 17:34 przez Wiciu, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 06:31 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

akt urodzenia 460/1887, p.Św.Jana - ok

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt urodzenia nr 460, Warszawa parafia Św.Jana.

Janina Anna Rylska, córka Apolinarego i Karoliny z domu Załęskich.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1996&y=177

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Ostatnio zmieniony pt 24 lut 2017, 13:56 przez Wiciu, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

akt małżeństwa 446/1894 - ok

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt nr 446, Warszawa parafia Wszystkich Świętych.

Kazimierz Andrzej Bolesław Filipowski, s. Ignacego i Henryki Klaus oraz Teofila Szkudlarek c. Michała i Marianny Nowak.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =168&y=304

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Ostatnio zmieniony sob 25 lut 2017, 19:54 przez Wiciu, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

akt małżeństwa 510/1910 - ok

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku.
Akt nr 510, Warszawa parafia Wszystkich Świętych.

Jan Szkudlarek, s. Michała i Marianny z domu Nowak (wdowiec po Karolinie Krasińskiej) oraz Florentyna Jakubczyk c. Kacpra i Magdaleny z domu Dąbrowskiej.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =303&y=286

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Ostatnio zmieniony sob 25 lut 2017, 19:59 przez Wiciu, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 06:31 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 06:31 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 06:31 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

akt małżeństwa 51/1901, p.Wyszków - ok

Post autor: Wiciu »

Witam,

bardzo proszę o pomoc i przetłumaczenie poniższego aktu małżeństwa.

akt małżeństwa nr 51, Ostrowy/Gulczewo, p.Wyszków.

Józef Osik, s.Stanisława i Wiktorii z d.Rzemek; Marianna Mróz, c.Franciszka Mróz i Katarzyny z d.Baran.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =2727&y=84

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Ostatnio zmieniony pt 03 mar 2017, 10:56 przez Wiciu, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 06:31 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

akt małżeństwa 1912/543, Warszawa Wszystkich Świętych OK

Post autor: Wiciu »

Witam,

proszę o pomoc i przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku (akt nr 543).

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=2454&y=0

Akt zawarto między Franciszkiem Grzesiuk, synem Stanisława oraz Józefy Brodowskiej, a Anną Antoszkiewicz, córką Antoniego i Rozalii Konkowskiej.

Małżeństwo zawarto w 1912 roku w Warszawie w parafii Wszystkich Świętych.

bardzo dziękuję za pomoc

pozdrawiam

Paweł Witczak
Ostatnio zmieniony wt 14 mar 2017, 10:31 przez Wiciu, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 06:31 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

akt małżeństwa 1876/19 p.Nowe Miasto k.Płońska - ok

Post autor: Wiciu »

Witam,

proszę o pomoc i przetłumaczenie aktu małżeństwa z poniższego linku (akt nr 19).

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 290&y=1206

Akt zawarto między Antonim Antoszkiewiczem, synem Marcina oraz Gertrudy Zadrozińskiej, a Rozalią Kunkowską, córką Jana i Teofili Gmurzyńskiej.

Małżeństwo zawarto 4.10.1876 roku w Nowym Mieście w parafii Nowe Miasto.

bardzo dziękuję za pomoc

pozdrawiam

Paweł Witczak
Ostatnio zmieniony wt 14 mar 2017, 14:30 przez Wiciu, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 06:31 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

akt urodzenia 270/1912 OK

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt urodzenia nr 270, Warszawa parafia Św.Augustyna.

Zofia Kosiorek, córka Jana i Zofii z domu Purchała.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 843&y=1850

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Ostatnio zmieniony wt 21 mar 2017, 18:08 przez Wiciu, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”