Witam
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu slubu , miejscowosc Rumunki. Bardzo chciałabym poznać bynajmniej najwazniejsze dane tego dokumentu.
Z góry bardzo dziękuje
Grażyna
Działo się w Trombinie 5. lutego 1872 r. o godz. 10 rano.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Franciszka Przesławskiego , rolnika, lat 55 i Walentego Piołunkowskiego rolnika, lat 40, żyjących w Trombinie, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Janem Zakrzewskim, kawalerem, lat 30, urodzonym we wsi Rymunki Trombińskie, synem Jakuba i zmarłej Anieli zd. Karpinska, małżonków Zakrzewskich, żyjącym we wsi Rumunki T. przy ojcu
a Marianną Lejda, panną urodzoną w Owieczkowie, kraju pruskiego, córką zmarlego Krystiana i żyjącej Krystyny zd. Gogoliń, małżonków Lejda, lat 19, żyjącą we wsi Rumunki T. przy matce.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Pozwolenie na ślub młodej matka udzieliła słownie.
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz....
Akt ten przeczytano niepiśmiennym itd.