Witam.
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu 160/1875 Pabianice. Nazwisko Maria Szamal.
Pozdrawiam Maria Mazurek
Tłumaczenie z j.rosyjskiego
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
ryszard_mazurek

- Posty: 12
- Rejestracja: pt 05 kwie 2013, 10:42
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3473
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Tłumaczenie z j.rosyjskiego
no i zgadnij dlaczego jeszcze nikt tego (?) nie przetłumaczył ...
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
Tłumaczenie z j.rosyjskiego
Bo skoro za trudno jest wstawić w schemat dane (wymaga się i dostaje "pełne") czy raz na jakiś czas kilka zł przelać, czy dopisać ok (wszak i tak następne tłumaczenie dostanę, niezależnie czy okejkę dopiszę) to następnym krokiem - i nie jest to niespodziewane - jest "niech tłumacz znajdzie - dane podaje"
zgadłem?
zgadłem?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz