OK par. Iłów, Warszawa, Żychlin, Żyrardów ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:57 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Marcin_O

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: ndz 11 wrz 2016, 20:26

Ok- Akt zgonu Żyrardów 1903r

Post autor: Marcin_O »

Dzień dobry,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu 504 Wacław Ochman

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 258&y=1634

__________
Pozdrawiam,
Marcin
Ostatnio zmieniony pt 23 gru 2016, 12:33 przez Marcin_O, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 18:58 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Marcin_O

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: ndz 11 wrz 2016, 20:26

Ok-Akt ślubu 321 z 1886r Warszawa

Post autor: Marcin_O »

Dobry wieczór,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu 321 ślubu pomiędzy Franciszkiem Wrotnowskim a Katarzyną Sowińską

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=204

_____________
Pozdrawiam,
Marcin
Ostatnio zmieniony śr 28 gru 2016, 15:11 przez Marcin_O, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 18:37 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Marcin_O

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: ndz 11 wrz 2016, 20:26

Akt zgonu Żyrardów 1905r

Post autor: Marcin_O »

Dzień dobry,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu 219 zgonu Franciszka Bauer
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 433&y=2178

_________
Pozdrawiam,
Marcin
Ostatnio zmieniony czw 12 sty 2017, 22:47 przez Marcin_O, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 18:02 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Marcin_O

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: ndz 11 wrz 2016, 20:26

Akt zgonu Żyrardów 1895r - ok

Post autor: Marcin_O »

Dobry wieczór,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu 502 zgonu Janiny Grzeleckiej
Rodzice Antoni i Julia Ochman - Żyrardów
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =439&y=256

____________
Pozdrawiam,
Marcin
Ostatnio zmieniony pn 16 sty 2017, 14:37 przez Marcin_O, łącznie zmieniany 2 razy.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu Żyrardów 1895r

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:45 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Marcin_O

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: ndz 11 wrz 2016, 20:26

Akt urodzenia Żychlin 1897r - ok

Post autor: Marcin_O »

Dzień dobry,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu 261 urodzenia Stefana Ustaborowicz
Rodzice Adam i Stanisława Ustaborowicz z Żychlina

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 890&y=1390

_______________
Pozdrawiam,
Marcin
Ostatnio zmieniony czw 02 mar 2017, 12:52 przez Marcin_O, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 07:54 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Marcin_O

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: ndz 11 wrz 2016, 20:26

Akt ślubu Adama i Stanisławy Ustaborowicz Żychlin 1895r -ok

Post autor: Marcin_O »

Dzień dobry,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu 68 ślubu Adama i Stanisławy Ustaborowicz parafia Żychlin 1895r

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =279&y=247

___________
Pozdrawiam,
Marcin
Ostatnio zmieniony ndz 12 mar 2017, 14:09 przez Marcin_O, łącznie zmieniany 2 razy.
Jegier

Sympatyk
Legenda
Posty: 674
Rejestracja: ndz 01 gru 2013, 23:05
Lokalizacja: Mysiadło

Post autor: Jegier »

Działo się w Żychlinie 17. /29./ września 1895 r. o godz. 1 po południu.
Ogłaszamy, że w obecności Jana Kruszmińskiego?, szewca i Tomasza Ustaborowicza, murarza, obaj pełnoletni z Żychlina,
zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Adamem Ustaborowiczem, kawalerem, lat 27, synem Mateusza i Agnieszki zd. Banachowicz, urodzonym w Żychlinie i tam żyjącym, murarzem
i Stanisławą Marciniak, panną, lat 17, córką Ignacego i Katarzyny zd. Termanowska małżonków M., robotników z Walentynowa, urodzoną w Walentynowie i tam przy rodzicach żyjącą.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Pozwolenie na ślub dla młodej rodzice dali słownie.
Akt ten przeczytano niepiśmiennym itd.
Marcin_O

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: ndz 11 wrz 2016, 20:26

Akt ślubu Antoni Paulina Siudzińscy 1887r Wyszków - ok

Post autor: Marcin_O »

Dzień dobry,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 50 Antoniego i Pauliny Siudzińskich z 1887r parafia - Wyszków

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

____________
Pozdrawiam,
Marcin
Ostatnio zmieniony pn 15 maja 2017, 08:32 przez Marcin_O, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”