Ok, dziękuję.Par. Gozdowo, zm. 1902 nr. 52 Ludwika Grabowska

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Aga_Brz

Sympatyk
Adept
Posty: 338
Rejestracja: śr 28 sty 2015, 12:49

Post autor: Aga_Brz »

Nasielsk, 16/28.04.1875r. 12 rano
Magdalena Chojnacka wdowa po zmarłym Wojciechu Chojnackim (w Morgach 5/17 kwietnia zeszłego roku) zamieszkała w Morgach 42l. ur. w Słustowie córka zmarłych Jana i Zofii z Ziemieckich małż. Wesołowskich, rolników,
i Jan Nowakowski wdowiec po Antoninie z Połciów? zm. w Wilamach 29.08 ub. r.; ur. w Żukowie syn zmar. Marcina i Katarzyny małż Nowakowskich rolników
pozdrawiam
Agnieszka
Awatar użytkownika
Michał_Fronczak

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 221
Rejestracja: ndz 20 paź 2013, 21:23

Post autor: Michał_Fronczak »

Serdecznie dziękuję. Czyli jednak to moja Magdalena :-). Ale się jej naszukałem
Pozdrawiam
Michał Fronczak
Awatar użytkownika
Michał_Fronczak

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 221
Rejestracja: ndz 20 paź 2013, 21:23

Mateusz Malarowski - ok

Post autor: Michał_Fronczak »

Dzień dobry.

Chciałbym uprzejmie prosić o tłumaczenie metryki zgonu 1893 48 Mateusz Malarowski syn Paweła i Rozalii, par. Łódź-Mileszki.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony wt 14 mar 2017, 11:20 przez Michał_Fronczak, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Michał Fronczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 07:30 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Michał_Fronczak

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 221
Rejestracja: ndz 20 paź 2013, 21:23

Andrzej Malarowski metryka urodzenia rus. - ok

Post autor: Michał_Fronczak »

Jeśli mogę ponownie ponownie zwrócić się z prośbą o pomoc byłbym zobowiązany.

Chodzi mi o tłumaczenie z rosyjskiego metryki urodzenia Andrzeja Malarowskiego syna Mateusza i Marianny Michalskiej. Rok 1893 nr 52, par. Łódź-Mileszki.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Co ciekawe z karty meldunkowej wynika, że urodził się w roku 1888. Czy to są późne chrzciny czy jednak w innych dokumentach jest błąd?
Andrzej był policjantem i w 1940 roku zginął w Kalininie. Pochowany w Miednoje. Na tabliczce epitafijnej rok urodzenia to również 1888.
Ostatnio zmieniony wt 14 mar 2017, 14:36 przez Michał_Fronczak, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Michał Fronczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 07:27 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Michał_Fronczak

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 221
Rejestracja: ndz 20 paź 2013, 21:23

metr. zg. 1872 69 Katarzyna Chojnacka, par. Nasielsk - ok

Post autor: Michał_Fronczak »

Dobry wieczór.

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie metryki zgonu mojej 4x prababki Katarzyny Chojnackiej zd. Sałkowskiej. Katarzyna była wdową po Józefie Chojnackim. Rodzice (błędni) podani w metryce po polsku.

Zmarła prawdopodobnie we wsi Wymysły.

1872 69 zm. Katarzyna Chojnacka zd. Sadkowska, par. Nasielsk:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=682841

Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony ndz 17 wrz 2017, 22:34 przez Michał_Fronczak, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Michał Fronczak
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

ros. metr. zg. 1872 69 Katarzyna Chojnacka, par. Nasielsk

Post autor: el_za »

69
Nasielsk, 08/ 20.IV.1872
Antoni Chojnacki, rolnik z Wymysłów, lat 30 i Wojciech Chojnacki, rolnik z Morgów, lat 43, obaj synowie zmarłęj, oświadczyli, że tego dnia, o 4 po północy, zmarła w Wymysłach, tamże, przy wyżej wspomnianym synu mieszkająca, Katarzyna Chojnacka, wdowa, lat 70, urodzona w Mazewie, córka nieżyjących Józefa i Katarzyny Sadkowskich, rolników.

pozdrawiam Ela
Awatar użytkownika
Michał_Fronczak

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 221
Rejestracja: ndz 20 paź 2013, 21:23

Ok :-). 1869 46 zm. Józef Chojnacki, par. Nasielsk

Post autor: Michał_Fronczak »

Dobry wieczór.

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie metryki zgonu mojego 4x pradziadka Józefa Chojnackiego. Józef zmarł we wsi Wymysły w roku 1869 pozostawiwszy po sobie żonę Katarzynę z Sałkowskich. Jego rodzice to Kacper i Małgorzata.

1869, nr 46 zm. Józef Chojnacki, par. Nasielsk:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=682841

Z góry dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony pt 22 wrz 2017, 21:47 przez Michał_Fronczak, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Michał Fronczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: ros. 1869 46 zm. Józef Chojnacki, par. Nasielsk

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 08:33 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Michał_Fronczak

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 221
Rejestracja: ndz 20 paź 2013, 21:23

Ok. Metryka ur. Antoniny Zamorowskiej

Post autor: Michał_Fronczak »

Dzień dobry. Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie poniższej metryki:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1976716

Rok 1873 nr 113, par. Żarki. Prawdopodobnie dotyczy ona urodzenia w Jaworzniku Antoniny Zamorowskiej córki na pewno Antoniny ale czy jest tu też wymieniony ojciec? Z innych dokumentów wynika, że prawdopodobnie miał na imię Józef a panieńskie matki to Kozioł.

Z góry dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony ndz 29 gru 2019, 19:06 przez Michał_Fronczak, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Michał Fronczak
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1373
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01

Post autor: Al_Mia »

Żarki 3/15 lipca 1873r godz 10 rano.
Zgłaszający:
Łucja Gnak? akuszerka 77 lat, Jan Szpaczyński 20 lat, Adam Nowszczyk 47 lat obaj słudzy z dworu zamieszkali w Jaworzniku.
Dziecko płci żeńskiej urodzone 2/14 lipca tego roku o godz 9 wieczorem w Jaworzniku.
Matka dziecka Antonina Zamorowska wdowa lat 30.
Dziecku na chrzcie św. w dniu dzisiejszym nadano imię Antonina. Chrztu udzielił ks. Konstanty Wojciechowski wikary. Chrzestnymi byli: Jan Szpaczyński i Marianna Maliak.

pozdrawiam
Ala
Awatar użytkownika
Michał_Fronczak

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 221
Rejestracja: ndz 20 paź 2013, 21:23

Post autor: Michał_Fronczak »

Dziękuję serdecznie. Trochę sprawa ojca się wyjaśniła.
Pozdrawiam
Michał Fronczak
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Awatar użytkownika
Michał_Fronczak

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 221
Rejestracja: ndz 20 paź 2013, 21:23

Post autor: Michał_Fronczak »

Dzień dobry. Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie metryki urodzenia Andrzeja Malarowskiego syna Andrzeja i Antoniny Zygmunt, Łódź par. Św Wojciech, 1911 nr 215. http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=634&y=37
Andrzej urodził się w Chojnach 11.02.1911.
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam
Michał Fronczak
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”