Akt urodzenia, Aniela Bąk - Łaszczów 1894 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

jswistak

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: śr 08 mar 2017, 11:35

Akt urodzenia, Aniela Bąk - Łaszczów 1894 - ok

Post autor: jswistak »

Witam,
bardzo proszę o tłumaczenie metryki urodzenia:
http://imageshack.com/a/img923/2870/CDwKS9.jpg

Nr 25, Aniela Bąk, córka Walentego i Weroniki, Pukarzów (Wólka Pukarzowska?), 1894 r.

Pozdrawiam,
Justyna Świstak
Ostatnio zmieniony pt 24 mar 2017, 07:49 przez jswistak, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

asd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 10:24 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
jswistak

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: śr 08 mar 2017, 11:35

Post autor: jswistak »

Panie Cezary, mam pytanie:
Aniela Bąk ur. 1894 r. i Stanisław Bąk ur. 1896 r. to rodzeństwo z tych samych rodziców. Ale w akcie z 1894 ojciec Walenty Bąk ma 30 lat, jego żona 33 lata; natomiast w akcie z 1896 r. Walenty Bąk ma 40 lat, a jego żona 39 lat. Coś się nie zgadza?
Pozdrawiam,
Justyna Świstak
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”