Akt zgonu Jana Dziekana, Szewna, 1872 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

doyen

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: śr 07 sty 2015, 22:16

Akt zgonu Jana Dziekana, Szewna, 1872 - OK

Post autor: doyen »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jana Dziekana z Gromadzic. Akt nr 84: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,120040,72

Z poważaniem
Łukasz
Ostatnio zmieniony pn 27 mar 2017, 19:56 przez doyen, łącznie zmieniany 1 raz.
kulik_agnieszka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 627
Rejestracja: pt 30 sty 2015, 17:02

Akt zgonu Jana Dziekana, Szewna, 1872

Post autor: kulik_agnieszka »

Szewna 14.02/02.03.1872 (?)
Stawili się Michał Burda i Andrzej Wójtowicz obaj pełnoletni rolnicy z Miechowa i oświadczyli, że 26.02/08.03 (?) bieżącego roku, w domu pod numerem 24 zmarł Jan Dziekan, syn Ignacego i Agaty (...), lat 10.

Daty w akcie nie trzmają sie kupy, że tak powiem, ksiądz zapisał poprawkę na marginesie: "26.luty" ale nie mnie decydować, którą podać więc wpisuję tak jak widzę. Jest jeszcze ewentualność, że widzę źle.
Agnieszka
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”