Bełżyce-Grabów-Magnuszew-Niedrzwica-Osiembor-Solec inne

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

PROSBA O PRZETLUMACZENIE AKTU ZGONU

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

46. Boiska
1. Solec 10/23.II.1904 o 1-ej po poł.
2. Stanisław Wiśniewski 60 lat i Jan Skrzek 60 lat mający, włościanie rolnicy zamieszkali w Boiskach
3. w Boiskach 9/22.II.br o 6-ej rano zmarła KATARZYNA z Mizińskich NIERÓBCA, 92 lata mająca.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
andrzej_debno

Sympatyk
Mistrz
Posty: 205
Rejestracja: pn 18 sty 2010, 21:15

prosba o przetłumaczenie aktu zgonu

Post autor: andrzej_debno »

Pierwszy raz miałem do czynienia z tak niewyraźnym skanem z szwa...

Działo się w Grabowie dwudziestego siódmego – ósmego sierpnia 1870 r. Stawił się Kacper [?] 45 lat, Grzegorz Poruszek 39 lat obaj rolnicy mieszkający w Brzozówku i oświadczyli że dwudziestego piątego - szóstego dnia sierpnia tego roku o jedenastej godzinie rano zmarła Apolonia Poruszek zd. B...? 65 lat, zostawiwszy po sobie owdowiałego męża Jana Poruszka
Anitka_81

Sympatyk
Ekspert
Posty: 52
Rejestracja: pt 29 maja 2015, 12:37

Akt zgonu Marianna Piwowarek, Bronowice akt 51/1882

Post autor: Anitka_81 »

Zwracam się z prośba o przetłumaczenie aktu zgony nr 51 Marianna Piwowarek z Bronowic

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 5-15517-84

Pozdrawiam
Anita
Anitka_81

Sympatyk
Ekspert
Posty: 52
Rejestracja: pt 29 maja 2015, 12:37

Akt zgonu Jakub Piwowarek, Grabów nad Pilicą 20//1909

Post autor: Anitka_81 »

Witam , prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Jakuba Piwowarka nr 20

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2055&y=883

Dziękuję i pozdrawiam
Anita
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

Akt zgonu Marianna Piwowarek, Bronowice akt 51/1882

Post autor: ozarek_anna »

51. Bronowice
1. 17.08./29.08.1882 o godz. 11 po południu
2. Marcin Madejski, l. 40 i Wawrzyniec Kosmala, l. 42- chłopi, zamieszkali w Bronowicach
3. zm. 16.08./28.08.br o godz. 7 po południu w Bronowicach, Marcjanna Piwowarek, chłopka, l. 22, córka nieżyjącego Wojciecha Pawłowskiego i Agnieszki z Szymoniaków?, urodzona i zamieszkała w Bronowicach, zostawiła po sobie owdowiałego męża Mateusza Piwowarka

/nie jestem pewna nazwiska rodowego matki zmarłej?/
Pozdrawiam,
Ania
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

Akt zgonu Jakub Piwowarek, Grabów nad Pilicą 20//1909

Post autor: ozarek_anna »

20. Zaleśny Grabów
1. 26.01./08.02.1909 o godz. 9 rano
2. Jan Jaworski, l. 70 i Jan Szymoniak, l. 46- obaj rolnicy zamieszkali w Zaleśnym Grabowie
3. zm. 23.01./05.02.br o godz. 6 rano w Zaleśnym Grabowie, Jakub Piwowarek, rolnik, l. 66, syn nieznanych rodziców, zostawił po sobie owdowiałą żonę Elżbietę Piwowarek

Pozdrawiam,
Ania
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt zgonu Marianna Piwowarek, Bronowice akt 51/1882

Post autor: MonikaMaru »

...Agnieszka z Szymczyków...

Pozdrawiam,
Monika
Pozdrawiam,
Monika
Anitka_81

Sympatyk
Ekspert
Posty: 52
Rejestracja: pt 29 maja 2015, 12:37

ProSba o przetłumaczenie aktu ślubu nr 16 z 1882 Magnuszew

Post autor: Anitka_81 »

Prosze o przetłumaczenieaktu ślubu nr 16 Jana Soboty i REozalii Narojczyk z 1882 r parafia Magnuszew

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1&x=0&y=33

Dziękuję
Anita
Anitka_81

Sympatyk
Ekspert
Posty: 52
Rejestracja: pt 29 maja 2015, 12:37

Akt ślubu Piotra Soboty Małgorzaty Witkowskiej nr 25 - ok

Post autor: Anitka_81 »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 25 z 1892 Magnuszew Piotr Sobota i Małgorzata Witkowska

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =426&y=924

Dziękuję
Anita
Ostatnio zmieniony pn 08 maja 2017, 07:48 przez Anitka_81, łącznie zmieniany 1 raz.
Anitka_81

Sympatyk
Ekspert
Posty: 52
Rejestracja: pt 29 maja 2015, 12:37

prosba o przetłumaczenie aktu slubu z 1881 nr 37 - ok

Post autor: Anitka_81 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Stanisława Soboty i Katarzyny Koczyk nr 37 z 1881 Magnuszew


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =2339&y=59

Dziękuję
Anita
Ostatnio zmieniony pn 08 maja 2017, 07:49 przez Anitka_81, łącznie zmieniany 1 raz.
herka

Sympatyk
Posty: 354
Rejestracja: pt 04 sty 2013, 17:55
Lokalizacja: Warszawa

ProSba o przetłumaczenie aktu ślubu nr 16 z 1882 Magnuszew

Post autor: herka »

Działo się w mieście Magnuszew dnia 28 kwietnia/10 maja 1882r o godz. 9 rano
Świadkowie: Dominik Senkulski lat 40 i Adam Fryc lat 35 rolnicy zamieszkali w Przewozie
Pan Młody: Jan Sobota kawaler lat 24 urodzony we wsi Żelazna syn Fabiana Soboty rolnika zamieszkałego w Przewozie i zmarłej Ewy z Kruków, zamieszkały przy ojcu
Panna Młoda: Rozalia Narojczyk panna lat 16 urodzona we wsi Przewóz córka Rocha i Marianny Kęsik małżonków Narojczyk rolników zamieszkałych we wsi Przewóz, zamieszkała przy rodzicach
Ogłoszono 3 zapowiedzi w tutejszym kościele: 11/23, 18/30 kwietnia, 25 kwietnia/7 maja bieżącego roku
Pozwolenie ustne na zwarcie ślubu udzielili obecni przy akcie ślubu rodzice panny młodej
Nowożeńcy nie zawarli umowy przedślubnej
Ślub błogosławił ksiądz Wincenty Lubiek(?)
Akt został przeczytany obecnym niepiśmiennym i przez księdza podpisany

Pozdrawiam
Krzysiek
poszukuję metryki urodzenia Teofili Skolimowskiej ur. ok. 1825r w parafii Mordy(?), córki Wincentego i Marianny.
Anitka_81

Sympatyk
Ekspert
Posty: 52
Rejestracja: pt 29 maja 2015, 12:37

prosba o przetłumaczenie aktu slubu nr 1 z 1890 Bełżyce - ok

Post autor: Anitka_81 »

Witam, bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Andrzeja Figury i Marianny z Winiarskich z 1890 roku


http://szukajwarchiwach.pl/35/1644/0/2. ... Whm9a41CEA
Ostatnio zmieniony wt 11 kwie 2017, 23:00 przez Anitka_81, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

ddd
Ostatnio zmieniony ndz 19 sty 2025, 18:24 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 3 razy.
Anitka_81

Sympatyk
Ekspert
Posty: 52
Rejestracja: pt 29 maja 2015, 12:37

Akt slubu 11/1886 Jan Sobota i Katarzyna Piekarniak - ok

Post autor: Anitka_81 »

Witam, mam ogromna prosbe o przetlumaczenie aktu slub Jana Soboty i Katarzyny z Piekarniakow 11/ 1886 w parafii Ostrołęka (powiat grójecki).
Poniżej link do skanu aktu nr 11/1886


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1637&y=142

Bede baardzo wdzieczna, z gory dziekuje

Pozdraiam

Anita
Ostatnio zmieniony pn 08 maja 2017, 07:04 przez Anitka_81, łącznie zmieniany 1 raz.
Anitka_81

Sympatyk
Ekspert
Posty: 52
Rejestracja: pt 29 maja 2015, 12:37

Akt slubu 23/1914 Jan Sobota i Katarzyna Gromada -ok

Post autor: Anitka_81 »

witam, bardzo prosze o przetlumaczenie aktu slubu 23/1914 Jan Sobota i Katarzyna Gromada gmina Magnuszew

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440

Pozdrawiam

Anita
Ostatnio zmieniony pn 08 maja 2017, 07:02 przez Anitka_81, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”