akt małżeństwa Gajdzińska Jacak 1869 par. Stara Rawa

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

magda_pilich

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: sob 17 gru 2016, 22:35

akt małżeństwa Gajdzińska Jacak 1869 par. Stara Rawa

Post autor: magda_pilich »

witam,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa z 1869 roku Józefy Gajdzińskiej i Wojciecha Jacak. tekst w załączeniu. Akt 2. parafia Stara Rawa

https://zapodaj.net/650e51b014010.jpg.html
https://zapodaj.net/53d5c4298d135.jpg.html

z góry dziękuję za pomoc, pozdrawiam
Magda
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

Witaj Magdo.

Akt znalazłaś w genetece. Sa tam informacje, mozliwe, ze przydatne tłumaczowi, wiec je podaj.

http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... rdertable=

Akt n° 2
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 834&y=1972
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
magda_pilich

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: sob 17 gru 2016, 22:35

Post autor: magda_pilich »

Elżbieto,
poprzednią prośbę o tłumaczenie wysyłałam dość dawno i wtedy zapoznałam się ze sposobem tworzenia takich zapytań, tę stworzyłam bazując ta zdobytej wtedy wiedzy. dziękuję za zwrócenie uwagi na ten aspekt, oczywiście zastosuję się do tych uwag. bardzo proszę o informację, czy w związku z zaistniałą sytuacją, moja prośba ma szansę być zrealizowaną?
magda_pilich

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: sob 17 gru 2016, 22:35

Post autor: magda_pilich »

Czy mogę ewentualnie prosić o informację, czy w tym akcie wpisana została informacja, w jakiej parafii urodziła się Józefa Gajdzinska.
dziękuję i pozdrawiam,
Magda
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

... a teraz przy rodzicach w Nowymdworze(?) zamieszkala ...

Nie ma miejsca urodzenia. :(
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Agata16102002
Posty: 1
Rejestracja: wt 10 gru 2024, 13:37

Post autor: Agata16102002 »

Dzień dobry,
szukam rodziny mojego taty, który nazywał się Antoni Jacak, miał dwóch braci. Rodzonego Henryka i przyrodniego. Jego mama wyszła powtórnie za mąż i nazywała się Józefa Markowicz.
Byłabym bardzo wdzięczna za pomoc
pozdrawiam
Agata Opala
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

Dzień dobry Agato.

Autorka posta magda_pilich była ostatnio na forum w listopadzie 2018 roku, więc mozliwe, ze nie przeczyta podanych przez ciebie informacji. Radzę,
- wysłać do niej meila (patrz ikonka pod jej postem
- prosić o pomoc wolontariuszy w podforum https://genealodzy.pl/forum.phtml
Poszukuję osób, rodzin (ikonka nowy temat)
podając nazwiska, imiona oraz daty urodzenia/ślubu/zgonu a także miejscowości/parafie

Powodzenia!
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”