Akt ślubu Michał Wojcinowicz, Nowe Troki, 1868 - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Klauziński_Arkadiusz

Sympatyk
Posty: 98
Rejestracja: sob 28 wrz 2013, 12:21
Kontakt:

Akt ślubu Michał Wojcinowicz, Nowe Troki, 1868 - ok

Post autor: Klauziński_Arkadiusz »

Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa mojego 3xpradziadka:

Nr 3 - 1868 - Nowe Troki - Michał Wojcinowicz

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... N-L?mode=g

Z góry serdecznie dziękuje.
Arkadiusz Klauziński
Ostatnio zmieniony sob 22 kwie 2017, 22:08 przez Klauziński_Arkadiusz, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt ślubu Michał Wojcinowicz, Nowe Troki, 1868

Post autor: MonikaMaru »

3. Wojcinowicze
- 21.I.1868 w nowotrockim kościele parafialnym po trzykrotnych zapowiedziach ks. Norbert Szukanowski połączył węzłem małżeńskim
- włościan MICHAŁA WOJCINOWICZA, kawalera, 23 lata mającego z ANNĄ LACHOWICZOWĄ, 40 lat mającą, wdową, oboje z Podumla w tutejszej parafii
- syna włościan Stanisława i Tekli z Lachowiczów małż. Wojcinowiczów z córką włościan małżonków Tomasza i Marcjanny z Bomilewiczów?
w obecności świadków Kazimierza Lachowicza i Józefa Malikiewicza.

Brak nazwiska rodziców panny młodej.
Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”