par. Kurzeszyn, Michałowice, Rudniki

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3337
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Post autor: kwroblewska »

- miasto Pułtusk 19/31 sierpnia 1885r o 4 po południu
- ojciec Emil Edward Tonn nauczyciel żyjący w Marianowie lat 35
- matka Anna Marianna Kopecka lat 34
- dziecię Emma Alwina? [Malwina]? urodzona 18/30 sierpnia tego roku o 11 w nocy
- chrzestni Godfryd Krygier? i Anna Krygier
___
Krystyna
gkalwak

Sympatyk
Posty: 361
Rejestracja: czw 19 sty 2017, 13:34

problem z odczytaniem nazwy miejscowości - ok

Post autor: gkalwak »

Ostatnio zmieniony czw 02 lut 2017, 07:07 przez gkalwak, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

problem z odczytaniem nazwy miejscowości

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Kancertaa ?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
gkalwak

Sympatyk
Posty: 361
Rejestracja: czw 19 sty 2017, 13:34

Akt urodzenia z roku 1885 - ok

Post autor: gkalwak »

Witam proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 12.

Rudniki. Józef Kałwak?

https://zapodaj.net/3b277267512fd.jpg.html
Ostatnio zmieniony śr 03 maja 2017, 19:57 przez gkalwak, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Grzegorz Kałwak
dorotakw

Sympatyk
Adept
Posty: 14
Rejestracja: sob 22 kwie 2017, 16:24

Akt urodzenia z roku 1885

Post autor: dorotakw »

Rudniki, 12
1. 25 luty/9 marzec 1885, 1 po południu
2. Ojciec – Józef Kałwak, chłop, lat 46, mieszkający w Rudnikach
3. Swiadkowie – Marcin Kałwak,75 lat i Wincenty Kubaszewski, lat 60, chłopi z Rudników
4. Ur 23 lutego/7 marca o 1 po południu
5. Matka – Ewa z Cichoniów lat 38
6. Imię – Józef
7. Rodzice chrzestni: Walenty Stasiak i Julianna Kubaszewska

pozdrawiam

Dorota
gkalwak

Sympatyk
Posty: 361
Rejestracja: czw 19 sty 2017, 13:34

akt ślubu z roku 1868 - ok

Post autor: gkalwak »

Witam proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 6.

Rudniki, Jakub Ławny i Wiktoria Kałwak?

https://zapodaj.net/74cd133ce5394.jpg.html
Ostatnio zmieniony pn 08 maja 2017, 10:44 przez gkalwak, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Grzegorz Kałwak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 06:15 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
gkalwak

Sympatyk
Posty: 361
Rejestracja: czw 19 sty 2017, 13:34

Post autor: gkalwak »

Osoby wpisane w księgi parafii Rudniki po łacinie pisane jako ex Silvis - z Lasu w zapisie po polsku figurują jako z Wsi Buciny - więc myślę, że to nazwa w typie Buczyny. Na Mapie Kwatermistrzowskiej jest Wieś Buciny Rosokowizna.
Pozdrawiam
Grzegorz Kałwak
gkalwak

Sympatyk
Posty: 361
Rejestracja: czw 19 sty 2017, 13:34

akt ślubu z roku 1869- ok

Post autor: gkalwak »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu numer 6

Młyny, Józef Kałwak i Cecylia ?, gmina Rudniki

https://zapodaj.net/a4ab4eff0e09f.jpg.html
Ostatnio zmieniony wt 09 maja 2017, 08:05 przez gkalwak, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Grzegorz Kałwak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 06:13 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
gkalwak

Sympatyk
Posty: 361
Rejestracja: czw 19 sty 2017, 13:34

akt ślubu z roku 1869 - ok

Post autor: gkalwak »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Antoniego Rogali (?) i Agaty z domu Kałwak, wpis nr 5 z roku 1869, Wieś Rudnik parafia i gmina Rudniki.

https://zapodaj.net/ced95b3ef2f29.jpg.html
Ostatnio zmieniony ndz 21 maja 2017, 20:13 przez gkalwak, łącznie zmieniany 5 razy.
Pozdrawiam
Grzegorz Kałwak
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

akt ślubu z roku 1869

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
gkalwak

Sympatyk
Posty: 361
Rejestracja: czw 19 sty 2017, 13:34

akt ślubu z roku 1872 - ok

Post autor: gkalwak »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jana Matyja (?) i Agaty córki Mateusza Kałwaka, wpis nr 9 z roku 1872, Wieś Dalachów parafia i gmina Rudniki.

https://zapodaj.net/413ad7dae3108.jpg.html
Ostatnio zmieniony czw 18 maja 2017, 20:13 przez gkalwak, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Grzegorz Kałwak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 20:10 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
gkalwak

Sympatyk
Posty: 361
Rejestracja: czw 19 sty 2017, 13:34

akt ślubu z roku 1869

Post autor: gkalwak »

Poratuje ktoś?
Pozdrawiam
Grzegorz Kałwak
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”