parafia Miechów, Sieciechowice

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 08:46 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
pabij

Sympatyk
Adept
Posty: 201
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 23:31

Akt ślubu - F. Zygmunt, M. Mucha 24/1892, Miechów - ok

Post autor: pabij »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:

Franciszek Zygmunt, Marcjanna Mucha, akt 24, rok 1892, parafia Miechów

https://naforum.zapodaj.net/7337e031b991.jpg.html

Z góry, bardzo dziękuję.
Ostatnio zmieniony ndz 23 kwie 2017, 16:05 przez pabij, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Mariusz Pabijan
Nazwiska: Pabijan, Czerw, Kaczmarczyk, Hanek, Mucha, Chwastek
Moje parafie: Porąbka Uszewska, Gdów, Rybna, Wysocice, Sieciechowice, Miechów, Czaple Wielkie, Skała, Minoga, Smardzowice, Iwanowice
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 08:46 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
pabij

Sympatyk
Adept
Posty: 201
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 23:31

Akt ślubu - L.Kozioł, K.Mucha 33/1894, Miechów - ok

Post autor: pabij »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:

Leon Kozioł, Katarzyna Mucha, akt 33, rok 1894, parafia Miechów, miejscowość Przesławice

https://naforum.zapodaj.net/0edf4305317f.jpg.html

Z góry, bardzo dziękuję.
Ostatnio zmieniony czw 27 kwie 2017, 07:17 przez pabij, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Mariusz Pabijan
Nazwiska: Pabijan, Czerw, Kaczmarczyk, Hanek, Mucha, Chwastek
Moje parafie: Porąbka Uszewska, Gdów, Rybna, Wysocice, Sieciechowice, Miechów, Czaple Wielkie, Skała, Minoga, Smardzowice, Iwanowice
Ania_Witkowska

Sympatyk
Adept
Posty: 39
Rejestracja: czw 18 wrz 2014, 14:59
Lokalizacja: mazowieckie

Akt ślubu - L.Kozioł, K.Mucha 33/1894, Miechów

Post autor: Ania_Witkowska »

Działo się w mieście Miechowie 17 (29) stycznia 1894 roku o godzinie 10 rano. Ogłaszamy, że w przytomności świadków Antoniego Skuchy, lat 40 mającego i Tomasza Grudnia, 56 lat mającego, chłopów z Przesławic, został zawarty dnia dzisiejszego religijny związek małżeński między Leonem Kozieł, kawalerem, chłopem, 22 lata mającym, synem Wojciecha Kozieł i Marianny z Muchów, urodzonym i zamieszkałym w Przesławicach przy rodzicach i Katarzyną Mucha, panną, chłopką, 16 lat mającą, córką Antoniego Muchy i nieżyjącej Małgorzaty z Wójtowiczów, urodzoną i zamieszkałą w Przesławicach przy ojcu. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w tutejszym kościele, w dniach 14, 21, 28 stycznia tego roku. Pozwolenie pannie młodej na zawarcie związku małżeńskiego dał ojciec. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedmałżeńskiej. Ślubu udzielił ksiądz wikary Tłuchowski. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany.

Pozdrawiam,
Ania
pabij

Sympatyk
Adept
Posty: 201
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 23:31

Akt ślubu - W.Kopeć, J. Mucha, 16/1899, Miechów

Post autor: pabij »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:

Wit Kopeć, Józefa Mucha, akt 16, rok 1899, parafia Miechów, miejscowość Przesławice

https://naforum.zapodaj.net/e86c08f490d5.jpg.html

Z góry, bardzo dziękuję.
Pozdrawiam,
Mariusz Pabijan
Nazwiska: Pabijan, Czerw, Kaczmarczyk, Hanek, Mucha, Chwastek
Moje parafie: Porąbka Uszewska, Gdów, Rybna, Wysocice, Sieciechowice, Miechów, Czaple Wielkie, Skała, Minoga, Smardzowice, Iwanowice
pabij

Sympatyk
Adept
Posty: 201
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 23:31

Akt ślubu - T.Mucha, J.Dubaszewska 1/1900, Miechów

Post autor: pabij »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:

Tomasz Mucha, Jadwiga Dubaszewska, akt 1, rok 1900, parafia Miechów, miejscowość Przesławice

https://naforum.zapodaj.net/f98ebde3bc69.jpg.html

Z góry, bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Mariusz Pabijan
Nazwiska: Pabijan, Czerw, Kaczmarczyk, Hanek, Mucha, Chwastek
Moje parafie: Porąbka Uszewska, Gdów, Rybna, Wysocice, Sieciechowice, Miechów, Czaple Wielkie, Skała, Minoga, Smardzowice, Iwanowice
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 08:46 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 08:47 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
pabij

Sympatyk
Adept
Posty: 201
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 23:31

Akt ślubu - B.Dryja, J.Mucha 52/1901, Miechów - ok

Post autor: pabij »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:

Błażej Dryja, Jadwiga Mucha, akt 52, rok 1901, parafia Miechów, miejscowość Przesławice

https://naforum.zapodaj.net/cbe6b8fedbe4.jpg.html

Z góry, bardzo dziękuję.
Ostatnio zmieniony czw 04 maja 2017, 18:13 przez pabij, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Mariusz Pabijan
Nazwiska: Pabijan, Czerw, Kaczmarczyk, Hanek, Mucha, Chwastek
Moje parafie: Porąbka Uszewska, Gdów, Rybna, Wysocice, Sieciechowice, Miechów, Czaple Wielkie, Skała, Minoga, Smardzowice, Iwanowice
dorotakw

Sympatyk
Adept
Posty: 14
Rejestracja: sob 22 kwie 2017, 16:24

Akt ślubu - B.Dryja, J.Mucha 52/1901, Miechów

Post autor: dorotakw »

Działo się w mieście Miechów 15/28 sierpnia 1901 roku o godzinie 10 rano. Oświadcza się, że w obecności świadków Mikołaja Grzondziela lat 60 i Filipa Grzondziela lat 50, rolników Przesławic zawarte zostało religijne małżeństwo między Błażejem Dryja, kawalerem lat 24,urodzonym i mieszkającym we wsi Celiny, parafia Sieciechowice, synem nieznanego i Marianny Dryji wdowy, służącej i Jadwigą Mucha, lat 20, wdową po Janie Mucha 28 września/11 października 1900 roku, urodzoną w Siedliskach (?), mieszkającą w Przesławicach, córką Jana Janiec i Apolonii z Krzywdów małżonków Janiec. Małżeństwo to poprzedziły zapowiedzi opublikowane w dwóch kościołach tutejszym i Sieciechowickim w dniach 14,21 i 28 lipca bieżącego roku. Nowozaślubieni oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawarli
pabij

Sympatyk
Adept
Posty: 201
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 23:31

parafia Miechów, Sieciechowice

Post autor: pabij »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jana Muchy:

Jan Mucha, akt 192, rok 1900, parafia Miechów, miejscowość Przesławice

https://naforum.zapodaj.net/abbdeebe0a53.jpg.html

Z góry, bardzo dziękuję.
Pozdrawiam,
Mariusz Pabijan
Nazwiska: Pabijan, Czerw, Kaczmarczyk, Hanek, Mucha, Chwastek
Moje parafie: Porąbka Uszewska, Gdów, Rybna, Wysocice, Sieciechowice, Miechów, Czaple Wielkie, Skała, Minoga, Smardzowice, Iwanowice
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 08:47 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
pabij

Sympatyk
Adept
Posty: 201
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 23:31

Post autor: pabij »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:

Jan Wilk, Julianna Mucha, akt 94, rok 1902, parafia Miechów miejscowość Przesławice

https://naforum.zapodaj.net/920ee737ffee.jpg.html

Z góry, bardzo dziękuję.
Pozdrawiam,
Mariusz Pabijan
Nazwiska: Pabijan, Czerw, Kaczmarczyk, Hanek, Mucha, Chwastek
Moje parafie: Porąbka Uszewska, Gdów, Rybna, Wysocice, Sieciechowice, Miechów, Czaple Wielkie, Skała, Minoga, Smardzowice, Iwanowice
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 08:47 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”