par. Chocz ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Grzegorz_Polak

- Posty: 186
- Rejestracja: ndz 24 lip 2016, 23:52
par. Chocz ...
Proszę o przetłumaczenie Aktu urodzenia Tomasza Walczaka Nr 93 urodzonego w 1878 r. w Kuźni, parafia Chocz:
http://szukajwarchiwach.pl/11/665/0/-/9 ... fAQGKBAT0w
http://szukajwarchiwach.pl/11/665/0/-/9 ... fAQGKBAT0w
Ostatnio zmieniony pn 24 wrz 2018, 22:40 przez Grzegorz_Polak, łącznie zmieniany 3 razy.
Grzegorz
-
Grzegorz_Polak

- Posty: 186
- Rejestracja: ndz 24 lip 2016, 23:52
Akt zgonu Antonina Piasecka - Chocz, 1891 - OK
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Antoniny Piaseckiej, akt nr 31 (pierwszy na stronie):
http://szukajwarchiwach.pl/11/665/0/-/1 ... HB-BQDiQqw
http://szukajwarchiwach.pl/11/665/0/-/1 ... HB-BQDiQqw
Ostatnio zmieniony śr 01 lis 2017, 10:04 przez Grzegorz_Polak, łącznie zmieniany 1 raz.
Grzegorz
-
Grzegorz_Polak

- Posty: 186
- Rejestracja: ndz 24 lip 2016, 23:52
Dziękuję bardzo za tłumaczenie! Pojawiło mi się parę nowych informacji do rozczytania których moja znajomość rosyjskiego jest niewystarczająca. Jestem przeogromnie wdzięczny 
Mam jeszcze pytanie odnośnie miejsca urodzenia. Ja rozczytywałem to jako "urodzona w Kaniewie", ale tam nie pojawiają się wcale szukane nazwiska (tzn w parafii Wielowieś pod Koźminem Wlkp.). W parafii Godziesze, gdzie należała Kakawa nazwisko Żekocki/Rzekiecki występuje, ale wciąż nie widzę Antoniny. Może będę musiał zrobić na spokojnie jeszcze jedną pętlę... Moje pytanie i prośba brzmi: czy jest możliwe, że miejsce urodzenia należy odczytać jeszcze inaczej, niż Kakawa lub Kaniew? (5 linijka od końca aktu)
Mam jeszcze pytanie odnośnie miejsca urodzenia. Ja rozczytywałem to jako "urodzona w Kaniewie", ale tam nie pojawiają się wcale szukane nazwiska (tzn w parafii Wielowieś pod Koźminem Wlkp.). W parafii Godziesze, gdzie należała Kakawa nazwisko Żekocki/Rzekiecki występuje, ale wciąż nie widzę Antoniny. Może będę musiał zrobić na spokojnie jeszcze jedną pętlę... Moje pytanie i prośba brzmi: czy jest możliwe, że miejsce urodzenia należy odczytać jeszcze inaczej, niż Kakawa lub Kaniew? (5 linijka od końca aktu)
Grzegorz
-
Grzegorz_Polak

- Posty: 186
- Rejestracja: ndz 24 lip 2016, 23:52
Akt urodzenia - Marianna Gospodarczyk - Zwoleń 1899 - OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Maryanny Gospodarczyk z 1899, Sycyna, parafia Zwoleń, akt nr 104:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
Ostatnio zmieniony pn 22 maja 2017, 22:14 przez Grzegorz_Polak, łącznie zmieniany 1 raz.
Grzegorz
-
Grzegorz_Polak

- Posty: 186
- Rejestracja: ndz 24 lip 2016, 23:52
Akt zgonu - Rozalia Gospodarczyk - Zwoleń 1877 - OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie najważniejszych faktów z aktu zgonu Rozalii Gospodarczyk zmarłej w Sycynie w 1877r, akt nr 130:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
Chodzi mi o wiek zmarłej (8 lat?), datę zgonu i jeśli podano wiek rodziców (jesli dobrze czytam Wincenty i Rozalia?). Czy podano miejsce urodzenia małej Rózi, bo z moją znajomością rosyjskiego nie widzę?
P.S. mile widziane całe tłumaczenie, choć niekoniecznie
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
Chodzi mi o wiek zmarłej (8 lat?), datę zgonu i jeśli podano wiek rodziców (jesli dobrze czytam Wincenty i Rozalia?). Czy podano miejsce urodzenia małej Rózi, bo z moją znajomością rosyjskiego nie widzę?
P.S. mile widziane całe tłumaczenie, choć niekoniecznie
Ostatnio zmieniony pt 05 maja 2017, 09:20 przez Grzegorz_Polak, łącznie zmieniany 1 raz.
Grzegorz
Akt zgonu - Rozalia Gospodarczyk - Zwoleń 1877
17/29 sierpnia 1877, godz 9 rano
Świadkowie: Marcin Bartosiewicz lat 40 i Nikodem Michalczyk lat 50, rolnicy z Sycyny
15/22 sierpnia o 1 po południu w Sycynie umarła Rozalia Gospodarczyk lat 8, córka Wincentego i Rozalii małżonków Gospodarczyk
niestety brak info o miejscu urodzenia dziewczynki
Świadkowie: Marcin Bartosiewicz lat 40 i Nikodem Michalczyk lat 50, rolnicy z Sycyny
15/22 sierpnia o 1 po południu w Sycynie umarła Rozalia Gospodarczyk lat 8, córka Wincentego i Rozalii małżonków Gospodarczyk
niestety brak info o miejscu urodzenia dziewczynki
-
Grzegorz_Polak

- Posty: 186
- Rejestracja: ndz 24 lip 2016, 23:52
akt zgonu - Józef Gospodarczyk - Zwoleń - 1876 - OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu (nr 13) Józefa Gospodarczyka zmarłego w Sycynie, parafia Zwoleń w 1876, syna Wincentego i Rozalii:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
(pierwszy akt na stronie)
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
(pierwszy akt na stronie)
Ostatnio zmieniony wt 20 cze 2017, 22:07 przez Grzegorz_Polak, łącznie zmieniany 1 raz.
Grzegorz
-
Grzegorz_Polak

- Posty: 186
- Rejestracja: ndz 24 lip 2016, 23:52
Akt urodzenia - Jan Walczak - Chocz 1881 - OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Walczaka urodzonego w 1881r. w Kuźni, Parafia Chocz.
Akt 61:
http://szukajwarchiwach.pl/11/665/0/-/9 ... rBDsDTgH7w
Akt 61:
http://szukajwarchiwach.pl/11/665/0/-/9 ... rBDsDTgH7w
Ostatnio zmieniony ndz 22 paź 2017, 15:10 przez Grzegorz_Polak, łącznie zmieniany 1 raz.
Grzegorz
-
Grzegorz_Polak

- Posty: 186
- Rejestracja: ndz 24 lip 2016, 23:52
akt urodzenia - Józef Gospodarczyk - Wsola- 1875 - OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia (nr 26) Józefa Gospodarczyka urodzonego w Lesiowie, parafia Wsola w 1875
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
Ostatnio zmieniony pn 22 maja 2017, 22:20 przez Grzegorz_Polak, łącznie zmieniany 1 raz.
Grzegorz
-
Grzegorz_Polak

- Posty: 186
- Rejestracja: ndz 24 lip 2016, 23:52
akt zgonu - Rozalia Gospodarczyk - Zwoleń 1898 - OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Rozalii Gospodarczyk, nr 18, zmarłej w Sycynie w 1898r:
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1407440
Ostatnio zmieniony wt 20 cze 2017, 22:05 przez Grzegorz_Polak, łącznie zmieniany 1 raz.
Grzegorz
