Akt urodzenia nr 50 Wiktoria Daczka Kluczkowice 1871

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Majanna

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: czw 21 maja 2015, 09:05

Akt urodzenia nr 50 Wiktoria Daczka Kluczkowice 1871

Post autor: Majanna »

Dzień dobry,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojej praprababci.

Wiktoria Daczka ur w 1871 r
Niestety nie znam nazwy wsi ani żadnych innych informacji (filia parafii Opole Lub. w Kluczkowicach).
Akt numer 50.

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=1867931
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt urodzenia nr 50 Wiktoria Daczka Kluczkowice 1871

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

do sprawdzenia, uzupełnienia
30 VII 14:00
zgł ojciec Szymon lat 34, rolnik z Dacek?
św: Jakub Adamczyk l. 35, zam. w. Wrzylowiec?, Sebastian Anto..wczyk l.40 z Zadol?
ur: 28 VII 17:00
matka: żona ojca Marcjanna dd .... l. 25
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Majanna

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: czw 21 maja 2015, 09:05

Akt urodzenia nr 50 Wiktoria Daczka Kluczkowice 1871

Post autor: Majanna »

Dziękuję! To spory postęp dla mnie :D

Świadkowie zatem zapewne z Wrzelowca i ze wsi Zadole (okoliczne miejscowości)
Rodzice: Szymon (34) i Marcjanna Daczek (25)?

Nie umiem ugryźć tego nazwiska. Daczka, Daczek, Dacka... W każdym akcie inna forma.
Dziękuję za pomoc i jeszcze troszkę poczekam, może ktoś coś dopowie jeszcze.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”