parafia Miechów, Sieciechowice

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 08:49 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
pabij

Sympatyk
Adept
Posty: 201
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 23:31

Post autor: pabij »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:

Piotr Mucha, akt 49, rok 1869, parafia Miechów, miejscowość Przesławice

https://naforum.zapodaj.net/29b708b5b4ad.jpg.html

Z góry, bardzo dziękuję.
Pozdrawiam,
Mariusz Pabijan
Nazwiska: Pabijan, Czerw, Kaczmarczyk, Hanek, Mucha, Chwastek
Moje parafie: Porąbka Uszewska, Gdów, Rybna, Wysocice, Sieciechowice, Miechów, Czaple Wielkie, Skała, Minoga, Smardzowice, Iwanowice
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 08:49 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
pabij

Sympatyk
Adept
Posty: 201
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 23:31

Post autor: pabij »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:

Jan Bogacz, Anna Małupa, akt 18, rok 1870, miejscowość Przesławice, parafia Miechów

https://naforum.zapodaj.net/c686e4d05b31.jpg.html

Z góry, bardzo dziękuję.
Pozdrawiam,
Mariusz Pabijan
Nazwiska: Pabijan, Czerw, Kaczmarczyk, Hanek, Mucha, Chwastek
Moje parafie: Porąbka Uszewska, Gdów, Rybna, Wysocice, Sieciechowice, Miechów, Czaple Wielkie, Skała, Minoga, Smardzowice, Iwanowice
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 08:49 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
pabij

Sympatyk
Adept
Posty: 201
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 23:31

Post autor: pabij »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:

Jan Wójtowicz, Helena Mucha, akt 46, rok 1870, miejscowość Przesławice, parafia Miechów

https://naforum.zapodaj.net/64f83e9b2737.jpg.html

Z góry, bardzo dziękuję.
Pozdrawiam,
Mariusz Pabijan
Nazwiska: Pabijan, Czerw, Kaczmarczyk, Hanek, Mucha, Chwastek
Moje parafie: Porąbka Uszewska, Gdów, Rybna, Wysocice, Sieciechowice, Miechów, Czaple Wielkie, Skała, Minoga, Smardzowice, Iwanowice
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 08:34 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
pabij

Sympatyk
Adept
Posty: 201
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 23:31

Post autor: pabij »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:

Andrzej Mucha, akt 22, rok 1877, miejscowość Przesławice, parafia Miechów

https://naforum.zapodaj.net/caab887e32a9.jpg.html

Z góry, bardzo dziękuję.
Pozdrawiam,
Mariusz Pabijan
Nazwiska: Pabijan, Czerw, Kaczmarczyk, Hanek, Mucha, Chwastek
Moje parafie: Porąbka Uszewska, Gdów, Rybna, Wysocice, Sieciechowice, Miechów, Czaple Wielkie, Skała, Minoga, Smardzowice, Iwanowice
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

pabij pisze:Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:

Andrzej Mucha, akt 22, rok 1877, miejscowość Przesławice, parafia Miechów

https://naforum.zapodaj.net/caab887e32a9.jpg.html

Z góry, bardzo dziękuję.
22. Przesławice
1. Miechów 26.I./7.II.1877 o 3-ej po poł.
2. Szczepan Mucha, 56 lat i Filip Grządziel, 26 lat mający, koloniści z Przesławic
3. w Przesławicach wczoraj (6.II.br) o 8-ej po poł. zmarł ANDRZEJ MUCHA, 3 m-ce mający, s. Mateusza i Petroneli z Koniecznych małż. Muchów, urodzony w Przesławicach i tam zamieszkały przy rodzicach kolonistach.
Pozdrawiam,
Monika
pabij

Sympatyk
Adept
Posty: 201
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 23:31

Post autor: pabij »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:

Marianna Mucha, akt 35, rok 1903, miejscowość Przesławice, parafia Miechów

https://naforum.zapodaj.net/3560307e3686.jpg.html

Z góry, bardzo dziękuję.
Pozdrawiam,
Mariusz Pabijan
Nazwiska: Pabijan, Czerw, Kaczmarczyk, Hanek, Mucha, Chwastek
Moje parafie: Porąbka Uszewska, Gdów, Rybna, Wysocice, Sieciechowice, Miechów, Czaple Wielkie, Skała, Minoga, Smardzowice, Iwanowice
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 08:05 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
pabij

Sympatyk
Adept
Posty: 201
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 23:31

Post autor: pabij »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:

Katarzyna Mucha, akt 180, rok 1877, miejscowość Przesławice, parafia Miechów

https://naforum.zapodaj.net/6e98cb0bc0f5.jpg.html

Z góry, bardzo dziękuję.
Pozdrawiam,
Mariusz Pabijan
Nazwiska: Pabijan, Czerw, Kaczmarczyk, Hanek, Mucha, Chwastek
Moje parafie: Porąbka Uszewska, Gdów, Rybna, Wysocice, Sieciechowice, Miechów, Czaple Wielkie, Skała, Minoga, Smardzowice, Iwanowice
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 07:56 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
pabij

Sympatyk
Adept
Posty: 201
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 23:31

Post autor: pabij »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:

Marcin Mucha, akt 289, rok 1890, miejscowość Przesławice, parafia Miechów

https://naforum.zapodaj.net/0cfea9109b7c.jpg.html

Z góry, bardzo dziękuję.
Pozdrawiam,
Mariusz Pabijan
Nazwiska: Pabijan, Czerw, Kaczmarczyk, Hanek, Mucha, Chwastek
Moje parafie: Porąbka Uszewska, Gdów, Rybna, Wysocice, Sieciechowice, Miechów, Czaple Wielkie, Skała, Minoga, Smardzowice, Iwanowice
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 07:38 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”