Akt śl. Józefy Ałabisz 1904 r., Św. Floriana, Warszawa OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

m.alabisz

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: czw 04 sie 2011, 11:32

Akt śl. Józefy Ałabisz 1904 r., Św. Floriana, Warszawa OK

Post autor: m.alabisz »

Witam,

proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu z parafii rzymskokatolickiej św. Floriana w Warszawie.

Akt ślubu nr 204 - 1904 r. zawarty pomiędzy Józefą Gierłowską, wdową po Wiktorze Ałabisz (c. Aleksandra i Franciszki Gierłowskich, ur. w Węgrowie), a Antonim Zalewskim (s. Bartłomieja i Katarzyny Dobrowolskiej).
Czy w akcie znajdują się jakieś szczegółowe informacje dotyczące zmarłego męża Józefy, bądź jej rodziców?

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 75&x=0&y=0

Pozdrawiam i dziękuję
M. Ałabisz
Ostatnio zmieniony wt 11 lip 2017, 11:33 przez m.alabisz, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt śl. Józefy Ałabisz 1904 r., Św. Floriana, Warszawa

Post autor: MonikaMaru »

204. Praga
1. Praga 20.IV./3.V.1904 o 10-ej rano
2. Józef Bułakowski, zecer, 33 lata i Józef Sobieszczański, maszynista politechniki, 43 lata mający, obaj zamieszkali w Warszawie ul. Koszykowa 23
3. ANTONI ZALEWSKI, 33 lata mający, wdowiec, stolarz, urodzony w Błoniu powiat mazowiecki, s. Bartłomieja i Katarzyny z Dobrowolskich, zamieszkały na Pradze ul. Strzelecka 33
4. JÓZEFA z Gerłowskich AŁABISZ, 39 lat mająca, wdowa, kapitalistka, urodzona w Węgrowie, c. Aleksandra i Franciszki z Bielickich, zamieszkała w Pradze ul. Strzelecka 33
5. trzy zapowiedzi
6. umowy przedślubnej nie zawarli
Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”