par. Garbów, Lubartów, Niedrzwica Koś., Szczebrzeszyn ....

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Sylwia_Socha

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44

data i miejsce urodzenia

Post autor: Sylwia_Socha »

Dzień dobry
proszę o wskazanie daty i miejsca urodzenia Anny Machaj
akt 126
parafia Niedrzwica Kościelna
rok 1911

http://szukajwarchiwach.pl/35/1884/0/2. ... hsq69mEDiw

pozdrawiam
Sylwia
BasiaR

Sympatyk
Mistrz
Posty: 201
Rejestracja: wt 07 sty 2014, 15:32

data i miejsce urodzenia

Post autor: BasiaR »

Anna Machaj urodziła się 9 (22) lipca 1911 roku o 4 po południu w Kolonii Czołna (Czołny). Pozdrawim BasiaR
Sylwia_Socha

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44

tłumaczenie aktu zgonu - Lubartów ok

Post autor: Sylwia_Socha »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Władysława Mendykowskiego

parafia Lubartów
akt nr 21
rok 1893

http://szukajwarchiwach.pl/35/1856/0/2. ... 3uC67QW0mg

z góry dziękuję
Sylwia Socha
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: tłumaczenie aktu zgonu - Lubartów

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 06:11 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Sylwia_Socha

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44

M41/1869 - Garbów - Franciszek Kawiak x Urszula Słomka OK

Post autor: Sylwia_Socha »

proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 41 rok 1869, parafia Garbów
młodzi to Urszula Słomka i Franciszek Kawiak
szczególnie chodzi mi o rodziców panny młodej

http://szukajwarchiwach.pl/35/1817/0/2. ... Oa4hbEdigw
z góry dziękuję
Sylwia
Ostatnio zmieniony ndz 17 gru 2017, 12:58 przez Sylwia_Socha, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

tłumaczenie aktu małżeństwa

Post autor: MonikaMaru »

Urszula Słomkówna - włościanka, panna, 43 lata, c. Błażeja i Marianny z Mendykowskich małż. Słomków, urodzona w Mosznach.
Pozdrawiam,
Monika
Sylwia_Socha

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44

akt zgonu

Post autor: Sylwia_Socha »

dzień dobry
proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Sebastiana Radziszewskiego
parafia Szczebrzeszyn, rok 1898, akt 252
z góry dziękuję

https://szukajwarchiwach.pl/88/635/0/-/ ... VeZiKmSOiA
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

akt zgonu

Post autor: el_za »

Sebastian Radziszewski, lat 63, urodzony w Zamościu, mieszkający w Szczebrzeszynie, syn niepamiętnych z imion rodziców, zmarł w Szczebrzeszynie, 29.XI/ 11.XII, tego roku, o 8 rano.
Zgłosili słudzy kościelni.

Ela
Sylwia_Socha

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44

OK - Niedrzwica Kościelna - tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: Sylwia_Socha »

Dzień dobry
proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Pioś z domu Mendykowskiej
parafia Niedrzwica Kościelna
akt zgonu nr 37
rok 1902
https://szukajwarchiwach.pl/35/1884/0/2 ... nWaW0QZlUA
dziękuję
Sylwia
Ostatnio zmieniony wt 04 cze 2019, 06:27 przez Sylwia_Socha, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Krzysztof

Sympatyk
Posty: 373
Rejestracja: pt 23 cze 2017, 20:47
Lokalizacja:

Niedrzwica Kościelna - tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: Sroczyński_Krzysztof »

37. Działo się we wsi Niedrzwica Kościelna 9/22.05.1902 roku o 1-szej po południu stawili się Jan Nieroda 80 l. i Stanisław Kąkol 50 l. mieszkańcy Niedrzwicy Kościelnej i oświadczyli że wczorajszego dnia o 11-tej przed południem umarła w Niedrzwicy Kościelnej Marianna z Mendykowskich Pioś 80 l. wdowa , córka Jana i Katarzyny z Bogutów małżonków Mendykowskich. Po naocznym przekonaniu o zejściu Marianny , akt ten stawającym niepiśmiennym przeczytano , Nami podpisano. Ks. Julian Pagus (?) Utrzymujący Akty Stanu Cywilnego
Krzysztof
Sylwia_Socha

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44

Ok - tłumaczenie aktu zgonu, parafia Kiełczewice, rok 1872

Post autor: Sylwia_Socha »

Dzień dobry
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Wiktorii Sidor z domu Mendykowskiej, córki Szymona Mendykowskiego i Tekli z Mikułów,
akt nr 27
rok 1872
parafia Kiełczewice

https://szukajwarchiwach.pl/35/1838/0/2 ... Mmjp5BeMLA

dziękuję
Sylwia Socha
Ostatnio zmieniony pn 10 cze 2019, 22:13 przez Sylwia_Socha, łącznie zmieniany 1 raz.
Sylwia_Socha

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44

Ok - tłumaczenie aktu zgonu, parafia Kiełczewice, rok 1896

Post autor: Sylwia_Socha »

Dzień dobry
proszę o tłumaczenie aktu zgonu Marianny Krysy z Mendykowskich
oarafia Kiełczewice
rok 1896
akt nr 47

https://szukajwarchiwach.pl/35/1838/0/2 ... H9sI6EXSLg

dziękuję
Sylwia Socha
Ostatnio zmieniony pn 10 cze 2019, 22:14 przez Sylwia_Socha, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Krzysztof

Sympatyk
Posty: 373
Rejestracja: pt 23 cze 2017, 20:47
Lokalizacja:

tłumaczenie aktu zgonu, parafia Kiełczewice, rok 1872

Post autor: Sroczyński_Krzysztof »

27. Kiełczewice
Działo się we wsi Kiełczewice w 6-ty dzień lipca o 10 rano 1872 roku.
Stawili się Andrzej Marzec 40 l. i Tomasz Sidor 35 l.mający chłopi , zamieszkali we wsi Kiełczewice i oświadczyli że w 4-ty dzień lipca bieżącego roku o 2-giej w południe umarła Wiktoria Sidorowa 20 l. mająca , chłopka , córka Szymona Mendykowskiego i żony jego Tekli z domu Makuła (podajesz Mikuła - jednak tutaj zapisano "Makuła") zostawiwszy po sobie owdowiałego męża Antoniego Sidor. Po naocznym przekonaniu o zejściu Wiktorii Sidorowej Akt ten stawającym niepiśmiennym przeczytano i zatem Nami tylko podpisano. Ks. Józef Szydoczyński (?) Kiełczewicki Proboszcz
Krzysztof
Sroczyński_Krzysztof

Sympatyk
Posty: 373
Rejestracja: pt 23 cze 2017, 20:47
Lokalizacja:

tłumaczenie aktu zgonu, parafia Kiełczewice, rok 1896

Post autor: Sroczyński_Krzysztof »

47. Strzyżewice Marianna Krysowa
Działo się we wsi Kiełczewice 18/30.08.1896 roku o 10-tej rano.
Stawili się Paweł Kucharczyk 39 l. i Jan Krawczyk 36 l. obaj rolnicy zamieszkali we wsi Strzyżewice i oświaczyli że 16/28.08 bieżącego roku o 4-tej nad ranem umarła w Strzyżewicach Marianna Krysowa 50 l. córka Szymona i Tekli małżonków Mendykowskich rolników , urodzona w Kiełczewicach a zamieszkała w Strzyżewicach , zostawiła po sobie owdowiałego męża Józefa Krysy. - Po naocznym przekonaniu o zejściu Marianny Krysowej. - Akt ten stawającym świadkom niepiśmiennym przeczytano i Nami tylko podpisano. - Ks. Hipolit Kulesza
Krzysztof
Sylwia_Socha

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: śr 28 lip 2010, 06:44

Ok - tłumaczenie aktu zgonu

Post autor: Sylwia_Socha »

Witam
Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Tekli Mendykowskiej
akt nr 5
rok 1882
parafia Niedrzwica Kościelna

https://szukajwarchiwach.pl/35/1884/0/2 ... 49RylXPqjg

dziękuję
Sylwia
Ostatnio zmieniony pt 14 cze 2019, 20:21 przez Sylwia_Socha, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”