Akt ślubu B.Skórzewski x W.Urbańska - Krośniewice 1876

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Bartosz_Sko

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: czw 11 maja 2017, 23:35

Akt ślubu B.Skórzewski x W.Urbańska - Krośniewice 1876

Post autor: Bartosz_Sko »

Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu.

plik: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 004&y=2047

Akt 19, ślub pomiędzy Bolesławem Skórzewskim a Wandą Urbańską.
Ślub miał miejsce w 1876 w parafii rzymskokatolickiej w Krośniewicach.

z góry dziękuję
Bartosz S
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

a reszta znanych Ci danych????
1876 19 Bolesław Skurzewski Jan, Salomeja Iwańska Elżbieta Wanda Urbańska Łukasz, Antonina Sapińska Krośniewice
Miejscowość: KrośniewiceMiejsce przechowywania ksiąg:
Archiwum Państwowe w Łodzi

91-415 Łódź, pl. Wolności 1Indeks dodał: Dębowski_Józef
to Ty masz je podać, nie ja:)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Bartosz_Sko

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: czw 11 maja 2017, 23:35

Post autor: Bartosz_Sko »

Faktycznie, nie dodałem imion rodziców, ale wszystkie inne dane podałem.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

nie
Iwańska
Sapińska
to nie są imiona
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Bartosz_Sko

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: czw 11 maja 2017, 23:35

Post autor: Bartosz_Sko »

Nazwisko "Iwańska" w innych dokumentach występuje w nieco innej postaci i wolałem nie sugerować tłumaczowi.

Mam nadzieję, że wszystko już Panu wyjaśniłem i nie musimy dalej kontynuować tego tematu...
Bartosz_Sko

Sympatyk
Posty: 26
Rejestracja: czw 11 maja 2017, 23:35

Post autor: Bartosz_Sko »

Witam

Prośba nadal aktualna ;)

pozdrawiam
Bartosz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”