par. Działoszyn, Nowa Brzeźnica, Pajęczno, Rząśnia

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

carmilla

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 645
Rejestracja: pn 02 sty 2017, 23:12

Re: AU - Józef Biniecki 1891 Lipina par. Pajęczno

Post autor: carmilla »

KarwalskaJustyna pisze:Dzień dobry,
prosiłabym o przetłumaczenie aktu urodzenia Jóżefa Binieckiego.

Nr 87 - 1891-Lipina, par, Pajęczno- Józef Biniecki
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410

Z góry dziękuję :)
Lipina
87

Działo się w Pajęcznie 23 Czerwca/5 Lipca 1891 roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się osobiście Antoni Biniecki, gospodarz mający 24 lata, zamieszkały w lipinie w obecności Franciszka Feltyńskiefo lat 48 i Marcina Buda lat 26, obydwu gospodarzy zamieszkałych w Lipinie i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Lipinie 21 czerwca/3 lipca bieżacego roku o godzinie dziesiątej z rana z jego prawowitej małżonki Marianny z domu Mucha lat 21 mającej. Podczas chrztu świętego w dniu dzisiejszym dziecku nadane zostało imię Józef, a rodzicami chrzestnymi byli Andrzej Mucha i Zofia Dłubak.
Akt oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym odczytany został, przez nas tylko podpisany.
podpis księdza wikariusza (nie mogę odczytać jego nazwiska)
KarwalskaJustyna

Sympatyk
Adept
Posty: 438
Rejestracja: wt 24 lut 2015, 13:52

AM - Antoni Biniecki i Marianna Mucha 1890 - Lipina

Post autor: KarwalskaJustyna »

Dzień dobry,
prosiłabym o przetlumaczenie aktu malzenstwa Antoniego Binieckiego i Marianny Mucha.

Nr 24 - 1890 - Lipina, par. pajęczno - Antoni Biniecki i Marianna Mucha

https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410

Z góry dziękuje
Pozdrawiam
Justyna
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: AM - Jan Bistuła i Marianna Sudak 1887 Pajęczno

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 05:49 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: AM - Antoni Biniecki i Marianna Mucha 1890 - Lipina

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 05:49 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
KarwalskaJustyna

Sympatyk
Adept
Posty: 438
Rejestracja: wt 24 lut 2015, 13:52

Akt ślubu Tomasza Korkus i Katarzyny Radziwolek 1873

Post autor: KarwalskaJustyna »

Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa. Jest na genetece.

Nr8-1873-dzialoszyn- Tomasz Korkus i Katarzyny Radziwolek

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 228&y=1469

Z góry dziękuję.

Pozdrawiam
Justyna
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: Akt ślubu Tomasza Korkus i Katarzyny Radziwolek 1873

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 05:46 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
KarwalskaJustyna

Sympatyk
Adept
Posty: 438
Rejestracja: wt 24 lut 2015, 13:52

AŚ- Łukasz Bednarski i Ewa Suchaniak 1877 Nowa Brzeznica-ok

Post autor: KarwalskaJustyna »

Dzień dobry,
mogłabym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Łukasza Bednarskiego i Ewy Suchaniak?

Nr 14 - 1877- parafia Nowa Brzeźnica - Łukasz Bednarski i Ewa Suchaniak
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410

z góry dziękuję
Justyna
Ostatnio zmieniony śr 09 sie 2017, 13:26 przez KarwalskaJustyna, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: AŚ- Łukasz Bednarski i Ewa Suchaniak 1877 Nowa Brzeznica

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 05:37 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
KarwalskaJustyna

Sympatyk
Adept
Posty: 438
Rejestracja: wt 24 lut 2015, 13:52

AZ- Tomasz Owczarek Działoszyn 1887 - ok

Post autor: KarwalskaJustyna »

Dzień dobry,
mogłabym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu Tomasza Owczarka ?

Nr 53-1887-Działoszyn - Tomasz Owczarek
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 999&y=1914

Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Justyna
KarwalskaJustyna

Sympatyk
Adept
Posty: 438
Rejestracja: wt 24 lut 2015, 13:52

AU - Andrzej Owczarek Działoszyn 1914 - ok

Post autor: KarwalskaJustyna »

Dzień dobry,
mogłabym prosić o pomoc w przełumaczeniu aktu urodzenia Andrzeja Owczarka.

Nr 296-1914 - Działoszyn - Andrzej Owczarek
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 278&y=1194

Z góry dziękuję
Pozdrawiam
Justyna
Ostatnio zmieniony sob 02 wrz 2017, 11:07 przez KarwalskaJustyna, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3475
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: AU - Andrzej Owczarek Działoszyn 1914

Post autor: Kamiński_Janusz »

Zdarzyło się w Działoszynie 25 października/7 listopada 1914 roku o 6 po południu.
Stawił się Walenty Owczarek, rolnik z Niwiska, lat 40 majacy, w towarzystwie Jakuba Rojek lat 50 i Szczepana Tylke? Lat 45 obu rolnikow ze wsi Niwiska, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodzone zostało w Niwiskach 23 października/5 listopada tego roku o 4 rano przez slubną jego małżonkę Mariannę ze Szczęsnych, 25 lat mającą. Dziecięciu temu na chrzcie swiętym odprawionym dzisiaj dano imię Andrzej, a chrzestnymi byli: Walenty Dzieszkowski i Antonina Szczęsna.
Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Proboszcz parafii Działoszyn, utrzymujący akta stanu cywilnego.
Ksiądz S. Kowal
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: AZ- Tomasz Owczarek Działoszyn 1887

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 08:42 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
KarwalskaJustyna

Sympatyk
Adept
Posty: 438
Rejestracja: wt 24 lut 2015, 13:52

AU - Stanisław Trawczyński 1902 Pajęczno - ok

Post autor: KarwalskaJustyna »

Dzień dobry,
mogłabym uprzejmie prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisława Trawczyńskiego parafii Pajęczno z 1902r. ?

Nr 199- 1902 - Pajęczno - Stanisław Trawczyński
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry dziękuję
Justyna
Ostatnio zmieniony czw 05 paź 2017, 19:06 przez KarwalskaJustyna, łącznie zmieniany 1 raz.
KarwalskaJustyna

Sympatyk
Adept
Posty: 438
Rejestracja: wt 24 lut 2015, 13:52

AU - Katarzyna Schabowicz - Pajęczno 1903 - ok

Post autor: KarwalskaJustyna »

Dzień dobry,
mogłabym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia Katarzyny Schabowicz z Pajęczna?

Nr 77- 1903- Pajęczno - Katarzyna Schabowicz
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry dziękuję
Justyna
Ostatnio zmieniony czw 05 paź 2017, 19:06 przez KarwalskaJustyna, łącznie zmieniany 1 raz.
KarwalskaJustyna

Sympatyk
Adept
Posty: 438
Rejestracja: wt 24 lut 2015, 13:52

AM - Konstanty Trawczyński, Schabowicz Karolina 1894 - ok

Post autor: KarwalskaJustyna »

Dzień dobry,
mogłabym prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa Konstantego Trawczyńskiego Karoliny Schabowicz z 1894 p. pajęczno.

Nr 33-1894-Pajęczno - Konstanty Trawczyński, Schabowicz Karolina
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

Z góry dziękuję

Justyna
Ostatnio zmieniony czw 05 paź 2017, 18:31 przez KarwalskaJustyna, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”