par. Radom, Szadek, Włocławek, Wrociszew, Wysoka

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

ur Julianna Tietz, Włocławek

Post autor: el_za »

66
Włocławek, 27.VII/ 09.VIII.1908
Zgłaszają - Adolf Tietz, lat 36, ślusarz oraz Józef Rezenek i Ferdynand Penne, obaj robotnicy po 40 lat, wszyscy z Włocławka;
Dziecko - urodzone we Włocławku, trzy dni temu, o 2 w nocy, nadane imiona - Julianna Karolina;
Matka - Berta ze Schmidtów, lat 26;
Chrzestni - świadkowie z Julią Janke i Grażyną Suczewską.

pozdrawiam Ela
fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

ur Julianna Tietz, Włocławek

Post autor: fis_taszek »

Witam,

dziękuję za pomoc

Mam jeszcze prośbę o potwierdzenie, czy poniższy dokument nr 26 to akt ślubu Augusta Schimdt oraz Anny Lentz. Jeśli tak, to bardzo proszę o tłumaczenie:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =320&y=587

oraz czy poniższe to akt ślubu Adolfa Tietz i Berty Schmidt:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 481&y=2430
plus alegaty
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 75&x=0&y=0
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 75&x=0&y=0

Dziękuję
Karolina
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

ur Julianna Tietz, Włocławek

Post autor: el_za »

Ten drugi i alegaty dotyczą Gustawa Edwarda Tietz i Berty Klatt.

26
Włocławek, 19/ 31.VIII.1879
Świadkowie - Jakub Bojanowski, wyrobnik w Piaskach , lat 31 i Julian Gede, młynarz w Ośle, lat 25;
Pan młody - August Szmidt, wdowiec po zmarłej, 07/ 19.II, tego roku w Krzywej Górze, Mariannie z d. Rozenke, syn nieżyjącego Adama i żyjącej Karoliny z d. Szejde, urodzony w Krzywej Górze, wyznania ewangelickiego, lat 42, wyrobnik w Krzywej Górze mieszkający;
Panna młoda - Anna Julianna Lentz, panna, córka nieżyjącego Krystiana i żyjącej Elżbiety z d. Kop(?), urodzona w Mikanowie, wyznania ewangelickiego, lat 25, przy matce w Dąbrówce mieszkająca;
Zapowiedzi - trzy;
Umowy ślubnej nie zawarli.

Ela
fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

par. Radom, Szadek, Włocławek, Wrociszew, Wysoka

Post autor: fis_taszek »

Dzień dobry,

proszę o pomoc w tłumaczeniu poniższego aktu urodzenia Adolfa Tietz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =192&y=983

Z góry dziękuję
Karolina
Ostatnio zmieniony pn 14 sie 2017, 17:05 przez fis_taszek, łącznie zmieniany 2 razy.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: Akt urodzenia - Adolf Tietz, alegata Włocławek 1900 r.

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 05:34 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

Re: Akt urodzenia - Adolf Tietz, alegata Włocławek 1900 r.

Post autor: fis_taszek »

Dziękuję bardzo.

Czy w akcie jest może informacja jaka parafia wydała odpis? Przodkowie byli ewangelikami, według informacji, które znalazłam Lubraniec powinien należeć do parafii Chodecz. Jednak w aktach nie znalazłam tego dokumentu, więc może jednak to inna parafia...

Dziękuję
Karolina
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Re: Akt urodzenia - Adolf Tietz, alegata Włocławek 1900 r.

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

parafia Lubraniec
odpis 3/16 listopada 1900
powinno być "normalnie" w AP
http://baza.archiwa.gov.pl/sezam/pradzi ... =lubraniec
w GWA w jednostce o sygnaturze 128 będzie to skan 32
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

akt ślubu, Marianna Woźniak, Promna, 1895

Post autor: fis_taszek »

Dzień dobry,

proszę o pomoc w tłumaczeniu poniższego aktu ślubu Antoniego Borkowskiego i Marianny Woźniak
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1925&y=129

Dziękuję
Karolina
Awatar użytkownika
Obidka

Sympatyk
Mistrz
Posty: 206
Rejestracja: ndz 08 sty 2017, 00:49
Lokalizacja: mazowieckie

akt ślubu, Marianna Woźniak, Promna, 1895

Post autor: Obidka »

Promna nr 5
Działo się we wsi Promna piętnastego (dwudziestego siódmego) stycznia 1895 roku o godzinie trzeciej po południu. Ogłaszamy, że w obecności świadków Andrzeja Fedorowicza, 36 lat, i Jana Wysockiego, 36 lat, służących mieszkających we wsi Promna, zawarto pod tym numerem związek małżeński między Antonim Borkowskim, kawalerem, synem Karola i Marianny z domu Dzięgielewskiej, małżonków Borkowskich, urodzonym we wsi Berc guberni radomskiej, mieszkającym we wsi Promna służącym, 23 lata i Marianną Woźniak, panną, urodzoną we wsi Olszamy, córką Wojciecha i Eleonory z domu Bardzińskiej, małżonków Woźniak, panną mieszkającą przy rodzicach we wsi Promna, lat 18.
Przed wstąpieniem w związek małżeński w/w były ogłoszone w parafialnym kościele w Promnie trzy zapowiedzi: trzynastego, drugie dwudziestego, a trzecie 27 stycznia tego roku. Pozwolenie na wstąpienie w związek małż. z powodu małoletności kobiety udzielono ustnie. Nowowzaślubieni oświadczają, że żadnej umowy między sobą nie zawierali. Obrzędu religijnego dopełnił ks. Karol Olkowicz, opat? (proboszcz) parafii Promna. Akt ten po przeczytaniu został przez nas podpisany, ponieważ wymienieni w tym akcie oświadczyli, że pisać nie umieją.
Baśka
Nazwiska w kręgu zainteresowań: Obidzińscy, Rutkowscy, Goździewscy, Trętowscy, Ponikiewscy, Szczepkowscy, Gutowscy. Miejsca: okolice Ciechanowa i Różana.
fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

akt urodzenia, Antoni Woźniak, Wrociszew 1887 ok

Post autor: fis_taszek »

Witam,

proszę o przetłumaczenie informacji z poniższego aktu:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=1094&y=0

Z góry dziękuję
Karolina
Ostatnio zmieniony czw 28 wrz 2017, 21:19 przez fis_taszek, łącznie zmieniany 1 raz.
fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

akt ślubu, Antoni Drapski i Paulina Woźniak, Wrociszew ok

Post autor: fis_taszek »

Dzień dobry,

mam prośbę o odczytanie informacji o pannie młodej:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =246&y=969

Z góry dziękuję
Karolina
Ostatnio zmieniony czw 28 wrz 2017, 21:20 przez fis_taszek, łącznie zmieniany 1 raz.
fis_taszek

Sympatyk
Posty: 100
Rejestracja: czw 18 gru 2014, 22:24
Lokalizacja: Radom

akt małżeństwa, Woźniak i Gutkiewicz, Białobrzegi 1908

Post autor: fis_taszek »

Dzień dobry,

bardzo proszę o odczytanie danych z aktu małżeństwa Antoniego Woźniaka i Feliksy Gutkiewicz:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Dziękuję
Karolina
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

uzupełnienie do wymaganej formy prośby
1884 26
córka Wojciecha i Eleonory dd Bardzińska
syn Franciszki Dropskiej
korekta
Antoni Dropski

młoda:
panna przy rodzicach, lat 19, ur. wieś Wola Palczewska

http://www.geneszukacz.genealodzy.pl/donate.php
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt urodzenia, Antoni Woźniak, Wrociszew 1887

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 08:31 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Radosław.Konca

Sympatyk
Mistrz
Posty: 289
Rejestracja: wt 13 maja 2014, 12:59

Re: akt małżeństwa, Woźniak i Gutkiewicz, Białobrzegi 1908

Post autor: Radosław.Konca »

fis_taszek pisze:Dzień dobry,

odświeżam prośbę.

Dziękuję
Karolina
Kawaler l. 21, syn Wojciecha i Eleonory dd Wadzyńska, ur. w Paulinie (niedookreślono której/którym), zam. w Białobrzegach, stolarz

panna l. 21, ur i zam. w Białobrzegach, córka Jana i Rozalii Walc.
Intercyzy nie było.

Pzdr,
RK
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”