Akt ślubu, Zofia Józefa Pieńkowska, Drozdowo 1903, akt 23_OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Hatalski_Tadeusz

Sympatyk
Posty: 13
Rejestracja: wt 05 wrz 2017, 21:26

Akt ślubu, Zofia Józefa Pieńkowska, Drozdowo 1903, akt 23_OK

Post autor: Hatalski_Tadeusz »

Akt ślubu, Zofia Józefa Pieńkowska, Drozdowo 1903, akt 23
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu Zofii Józefy Pieńkowskiej (prawdopodobnie siostry Marianny Pieńkowskiej o której tłumaczenie aktu ślubu zwracałem się wcześniej).
Link do skanu aku: http://szukajwarchiwach.pl/5/559/0/-/8/ ... 10WjWwzrvA

Dla informacji: zarówno w indeksie (link: http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... rdertable=) jak w samym akcie (po polsku) nazwisko jest wpisane błędnie 'Piękowska'. Błędnie, ponieważ panna młoda podpisała się (po polsku) Zofia z Pieńkowskich Ostrowska co świadczy, że ksiądz zapisując jej nazwisko po polsku, pomylił się.
Pozdrawiam,
th
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt ślubu, Zofia Józefa Pieńkowska, Drozdowo 1903, akt 23_OK

Post autor: Kamiński_Janusz »

Zdarzyło się w Drozdowie 11/24 października 1903 roku. Wiadomym czynimy, że w obecności świadków: Feliksa Ostrowskiego lat 39 właściciela ziemskiego z Komorowa i Wincentego Ostrowskiego właściciela ziemskiego z Komorowa, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Hieronimem-Onufrym Ostrowskim dzierżawcą majątku Wyszonki-Wojciechy, kawalerem lat 34 majacym, synem Feliksa i Wiktorii z domu Zabierzewska małżonków Ostrowskich, i
Zofią-Józefą Pieńkowską, panną lat 19 mającą, córką nieżyjącego Andrzeja i żyjącej Teodory z domu Sobolewska małżonków Pieńkowskich, w Krzewie przy matce zostajacej.
Małżeństwo to poprzedzone zostało trzema zapowiedziami przedślubnymi ogłoszonymi w dniach: 21 września/4 października, 28 września/11 października i 5/18 października tego roku.
Nowożeńcy oświadczyli, że umowę przedślubną zawarli między sobą u notariusza Ludomira Wajchta przy Oddziale Hipotecznym Łomżyńskiego Sądu Okręgowego 10/23 października tego roku pod numerem 381.
Religiny obrzęd małżeństwa celebrował dzisiaj miejscowy proboszcz ksiądz Antoni Karpowicz.
Akt ten nowożeńcom i świadkom przeczytany, a następnie przez nas i przez nich podpisany został.
Administrator Drozdowskiej Parafii, prowadzącyakta stanu cywilnego. /ks. A. Karpowicz/
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”