Waliszew, Bielawy, Piątek, Zduny, Strzegocin, Łęki i inne

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Katarzyny Malinowskiej

Parafia św. Krzyża w Łodzi akt 2002/1906
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 75&x=0&y=0

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 19:43 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Katarzyny Malinowskiej

Parafia św. Krzyża w Łodzi akt 3189/1901
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 631&y=1653

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 19:44 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Post autor: Severin »

Dzień dobry,

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Ignacego Baczyńskiego

Waliszew akt 46/1893
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =627&y=944

Ponadto zwracam się z uprzejmą prośbą o sprawdzenie, czy obydwa poniżej zamieszczone akty zgonu z 1884 r. dotyczą tej samej osoby tj. Marianny Jędrzejewskiej?

https://www.fotosik.pl/zdjecie/a3121cf767067539
https://www.fotosik.pl/zdjecie/746b144ec4cba305

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

5. Gosławice
1. Waliszew 29.VII./10.VIII.1893 o 9-ej rano
2. Paweł Rubin, 43 lata i Antoni Kacprzak, 32 lata mający, rolnicy z Gosławic
3. wczoraj (9.VIII/br) o 1-ej po poł. zmarł w Gosławicach IGNACY BUCZYŃSKI, żołnierz rezerwy, 70 lat mający, rolnik, urodzony w Płoszczynowie, s. niewiadomych z imion małżonków Baczyńskich ("a" zamiast " u"), pozostawił owdowiałą żonę Małgorzatę z Dośpiałów.

Oba akta nr 65 z Piątka.
Pierwszy dotyczy Antoniego Jędrzejczaka, 1 rok , s. Szymona i Rozalii, zmarłego w Piątku.
Drugi dotyczy Marianny Jędrzejewskiej wdowy przy synu, 78 lat, zmarłej w Łęce.
Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Teofili Krysztofczyk
Waliszew 47/1870
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=322

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

47. Gosławice
1. Waliszew 3/15.IX.1870 o 9ej rano
2. Mikołaj Bednarski, 45 lat i Jan Koroński, 40 lat mający, gospodarze z Gosławic
3. wczoraj (14.IX.br) o 2-ej w nocy zmarła w Gosławicach TEOFILA KRYSZTOFCZYK (Krzysztofczyk), panna zamieszkała przy przyjacielu, 19 lat mająca, imiona rodziców i miejsce urodzenia niewiadome zgłaszającym.
Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o odczytanie daty urodzenia i wieku rodziców urodzonych dzieci:

Akt urodzenia 37/1905 Józefa Czaplińskiego
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=122&y=0

Akt urodzenia 136/1907 Stanisława Graczyk
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=0&y=1023

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 06:51 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Post autor: Severin »

Jeszcze prośba o odczytanie miejscowości w których urodziły się dzieci... z powyższych dwóch aktów
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 06:50 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Władysława Baranowskiego
Krośniewice Akt 150/1897
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Będę wdzięczny za pomoc.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

150. Wołodrza
1. Krośniewice 30.IX./12.X.1897 o 10-ej rano
2. Stanisław Kwiatkowski, 24 lata i Antoni Pokorski, 32 lata mający, włościanie z Wołodrzy
3. 29.IX./11.X.br o 8-ej wieczorem zmarł w Wołodrzy WŁADYSŁAW BARANOWSKI, 3 i 1/2 roku mający, urodzony w Piotrakowie? (Piotrkowie?), s. Andrzeja i Józefy z Wypijów małż. Baranowskich robotników z Wołodrzy.
Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Wojciecha Filipczaka
Piątek akt 3/1879
https://www.fotosik.pl/zdjecie/577fbd709bf5efa2

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”