par. Warszawa, Kock, Zuzela-Bomba, Mantz, Pożarowszczyk

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

veruka

Sympatyk
Posty: 139
Rejestracja: wt 02 kwie 2013, 20:25

Bardzo proszę o pomoc-rodzina Pożarowszczyk

Post autor: veruka »

Serdecznie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktów metrykalnych rodziny Pożarowszczyk:
Akt zgonu Agnieszka Pożarowszczyk, Ruskawieś:
https://zapodaj.net/8ad0452fc7ebe.jpg.html
Akt zgonu Michał Pożarowszczyk, Ruskawieś:
https://zapodaj.net/4441a92f96bbf.jpg.html
Akt ślubu Maciej Pożarowszczyk, Górka:
https://zapodaj.net/e95f019d8a13e.jpg.html
Akt urodzenia Józef Pożarowszczyk, Ruskawieś:
https://zapodaj.net/d57ff416408a3.jpg.html
Iwona
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Bardzo proszę o pomoc-rodzina Pożarowszczyk

Post autor: MonikaMaru »

29. Ruska Wieś
1. Kock 5/17.I.1889 o 5-ej po poł.
2. Marcin Pożarowszczyk syn zmarłej, 50 lat mający i Wojciech Dadej 42 lata mający, rolnicy z Ruskiej Wsi
3. w Ruskiej Wsi dzisiaj (17.I.br) o 1-ej w nocy zmarła Agnieszka Pożarowszczykowa, wdowa gospodyni, c. Kazimierza i Łucji małż. Guzów, zamieszkała w Ruskiej Wsi, 76 lat mająca

31, Ruska Wieś
1. Kock 27.I./8.II.1871 o 2-ej po poł.
2. Michał Miziura i Michał Kucio, po 50 lat mający właściciele ziemscy z Ruskiej Wsi
3. w Ruskiej Wsi wczoraj (7.II.br) o 1-ej w nocy zmarł MICHAŁ POŻAROWSZCZYK, 65 lat mający, s. niepamiętnych rodziców, pozostawił owdowiałą żonę Agnieszkę Pożarowszczyk.

50. Górka
1. Lubartów 24.I./6.II.1901 o 4-ej po poł.
2. Batłomiej Pożarowszczyk, 30 lat i Józef Gdula, 35 lat mający, włościanie rolnicy z Ruskiej Wsi
3. MACIEJ POŻAROWSZCZYK, włościanin, kawaler, rolnik, 25 lat mający, urodzony i zamieszkały w Ruskiej Wsi, s. Marcina i Teresy z Justyniaków małż. Pożarowszczyków włościan z Ruskiej Wsi
4. TERESA LEWIEŃ, włościanka, panna, 18 lat mająca, urodzona i zamieszkała w Górce przy rodzicach, c. Andrzeja i Katarzyny z Kobyłków małż. Lewieniów włościan z Górki
5. trzy zapowiedzi w tutejszym i kockim kościele parafialnym
6. pozwolenie ustne ojca panny
7. umowy przedślubnej nie zawarli

509. Ruska Wieś
1. Kock 9/22.X.1909 o 3-ej po poł.
2. Szczepan Pożarowszczyk, kolonista z Ruskiej Wsi, 28 lat mający
3. Kazimierz Szewczyk, 28 lat i Andrzej Kuźma, 45 lat mający, koloniści z Ruskiej Wsi
4. płci męskiej urodzone w Ruskiej Wsi wczoraj (21.X.br) o 10-ej rano
5. prawowita małż. Marianna z Szewczyków, 26 lat
6. JÓZEF
7. Kazimierz Szewczyk i Feliksa Pożarowszczyk
Pozdrawiam,
Monika
veruka

Sympatyk
Posty: 139
Rejestracja: wt 02 kwie 2013, 20:25

Gorąca prośba...

Post autor: veruka »

Bardzo proszę o pomoc w rozszyfrowaniu miejsca urodzenia Józefy Klementyny Mantz. Wychodzi mi, że jest to Kociewo, parafii Hańsk, powiatu Sierpeckiego, ale nie pasuje mi to do wędrówki jej ojca, ekonoma Grzegorza Mantza... Może coś źle odczytuję :(
https://zapodaj.net/11740d208221e.jpg.html
Iwona
Ostatnio zmieniony czw 08 gru 2016, 07:22 przez veruka, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Gorąca prośba...

Post autor: el_za »

Iwono,
w akcie małżeństwa rodzice Józefy Klementyny to Konstanty i Marianna z Hermanów.
Do tego aktu są aneksy, a w nich także akt urodzenia Józefy Klementyny:

http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... k/0673.jpg

http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... k/0674.jpg

pozdrawiam Ela
veruka

Sympatyk
Posty: 139
Rejestracja: wt 02 kwie 2013, 20:25

Prośba o weryfikację aktu ślubu 1891 Fijałkowski i Mantz ok

Post autor: veruka »

Bardzo proszę o pomoc w weryfikacji tłumaczenia aktu ślubu Jana Fijałkowskiego i Józefy Mantz:
https://zapodaj.net/dd105393aa0e3.jpg.html

Warszawa parafia św. Aleksandra 26 maja/7 czerwca 1891 roku.
Świadkowie: Ludwik Wierczyński kuzyn? i Grzmisław Lubicz? ...................
Pan młody: Jan Fijałkowski kawaler, sklepikarz, 29 lat, ........, urodzony we wsi Wronowo w powiecie makowskim, syn Wincentego i Marianny ze Ślubowskich małżonków Fiajałkowskich, zam. w Warszawie w parafii św. Barbary pod nr 1700? pod lit. K.
Panna młoda: Józefa Matz panna, 21 lat, urodzona we wsi Niedzbórz, powiatu ciechanowskiego, córka Konstantego i Marianny z Hermanów małżonków Matz, zam. w Warszawie w parafii tutejszej pod nr 1618 pod lit. e.
Podpisano: ksiądz, nowożeńcy i drugi świadek. Pierwszy pisać nie potrafi.
Iwona
Ostatnio zmieniony pn 30 paź 2017, 09:41 przez veruka, łącznie zmieniany 1 raz.
ryszard_1463

Sympatyk
Posty: 201
Rejestracja: pt 19 lut 2016, 10:56

Prośba o weryfikację aktu ślubu 1891 Fijałkowski i Mantz

Post autor: ryszard_1463 »

Pierwszy świadek jest kowalem - кузнец.
Drugi świadek nazywa się Lebisz i jest "targowym agentem".
Pan młody jest "rezerwowym pisarzem".
Pan młody zamieszkały pod nr 1700.
Co ciekawe panna młoda podpisała się "Mantz", w akcie po rosyjsku napisano "Манц" a po polski "Matz".
Nazwisko księdza - Kazański.
Pozdrawiam, Ryszard
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o weryfikację aktu ślubu 1891 Fijałkowski i Mantz

Post autor: MonikaMaru »

Warszawa parafia św. Aleksandra 26 maja/7 czerwca 1891 roku.
Świadkowie: Ludwik Wierczyński, kowal i Grzmisław Lebisz, agent handlowy, pełnoletni zamieszkali w Warszawie
Pan młody: Jan Fijałkowski kawaler, sklepikarz, 29 lat, pisarz rezerwy, urodzony we wsi Wronowo w powiecie makowskim, syn Wincentego i Marianny ze Ślubowskich małżonków Fijałkowskich, zam. w Warszawie w parafii św. Barbary pod nr 1700 lit. K.
Panna młoda: Józefa Matz panna, 21 lat, urodzona we wsi Niedzbórz, powiatu ciechanowskiego, córka Konstantego i Marianny z Hermanów małżonków Matz, zam. w Warszawie w parafii tutejszej pod nr 1618 lit. e.
Podpisano: ksiądz, nowożeńcy i drugi świadek. Pierwszy pisać nie potrafi.

W akcie zarówno po rosyjsku, jak po polsku - panna Matz. W podpisie Mantz.
Pozdrawiam,
Monika
veruka

Sympatyk
Posty: 139
Rejestracja: wt 02 kwie 2013, 20:25

Prośba o weryfikację aktu ślubu 1891 Fijałkowski i Mantz

Post autor: veruka »

Pisonia nazwiska Mantz jest właściwa :) Dziękuję serdecznie za pomoc
Iwona
veruka

Sympatyk
Posty: 139
Rejestracja: wt 02 kwie 2013, 20:25

Bomba akty zgonu 1897 rok - proszę o pomoc

Post autor: veruka »

Witam,
proszę o pomoc w tłumaczeniu aktów zgonów dzieci Franciszka i Franciszki z Godlewskich Bombów
Iwona
https://zapodaj.net/e09b37f7f79ad.jpg.html (akt 112)
https://zapodaj.net/d9e3ba3dd0cda.jpg.html (akt 89)
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: Bomba akty zgonu 1897 rok - proszę o pomoc

Post autor: Kamiński_Janusz »

112
Działo się w Warszawie 28 lutego/12 marca 1897 roku o godzinie 9 rano. Stawili się: Franciszek Sosnowski robotnik i Franciszek Bomba malarz, pełnoletni mieszkjący w Warszawie i oświadczyli, że wczoraj, o godzinie 11 po południu, w Warszawie pod numerem 5176, umarła Wiktoria Bomba, 3 lata i 3 miesiące mająca, urodzona w Sielcach w powiecie warszawskim, córka ślubnych małżonków Franciszka Bomby malarza i Franciszki z Goębskich. Po upewnieniu się o zgonie Wiktorii Bomby, akt ten przeczytany i przez nas tylko podpisany, świadkowie pisać nie umieją /.../

89
Działo się w Warszawie 15/27 lutego 1897 roku o godzinie 6 po południu. Stawili się: Franciszek Sosnowski robotnik i Franciszek Bomba malarz, pełnoletni mieszkjący w Warszawie i oświadczyli, że dzisiaj, o godzinie 8 rano, w Warszawie pod numerem 5176, urodziło się martwym niemowlę płci męskiej od ślubnych małżonków Franciszka Bomby malarza i Franciszki z Godlewskich. Po upewnieniu się o urodzeniu się martwego niemowlęcia, akt ten przeczytany i przez nas tylko podpisany, świadkowie pisać nie umieją /.../
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”