Cześć,
Czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego pradziadka?
Wg mnie, wpisano tam nieco inne nazwisko ("Michalan?"), ale wiem, że to błąd piszącego i że ten akt dotyczy właśnie mojego pradziadka, Jana Michałowskiego. Nazwa miejscowości, to zapewne Drupia.
Jeżeli jest taka możliwość, bardzo proszę o przepisanie po polsku całego aktu. Niestety - zatrzymałem się w tym miejscu i szukam czegokolwiek (imiona, pochodzenie, zawód rodziców..?), co mogłoby mi pomóc pójść dalej.
Link do aktu:
http://www.szukajwarchiwach.pl/62/223/0 ... /#tabSkany
Chodzi o akt numer 59 (po lewej, na górze).
Pozdrawiam,
Łukasz (przepraszam moderację - to mój pierwszy post i chyba gdzieś przeoczyłem ten punkt regulaminu! Mam nadzieję, że teraz już jest OK).
Akt urodzenia Jan Michałowski, parafia Skórzec, rok 1900 OK
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt urodzenia Jan Michałowski, parafia Skórzec, rok 1900 OK
Ostatnio zmieniony czw 02 lis 2017, 20:27 przez MikeOne, łącznie zmieniany 2 razy.
Re: Akt urodzenia Jan Michałowski, parafia Skórzec, rok 1900
dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 20:10 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Re: Akt urodzenia Jan Michałowski, parafia Skórzec, rok 1900
Stukrotne dzięki! Szukam dalej. Jesteście niesamowici!
Dziękuję,
Łukasz
Edit: do moderatora: Mam nadzieję, że już wszystko ok.
Zmieniłem tytuł wątku.
Dziękuję,
Łukasz
Edit: do moderatora: Mam nadzieję, że już wszystko ok.
