Drwalew-Goszczyn-Kamienica-Worów-Warszawa-Lewiczyn

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: MonikaMaru »

21.Gatka
1. Kołbiel 10/22.II.1897 o 10-ej rano
2. Wojciech Wojciechowski, 50 lat i Jan Strzednisz?, 35 lat mający, rolnicy z Gatki
3. JAKUB MAKOS, kawaler, urodzony w Rudzienku, s. Antoniego i Agnieszki ze Święchów małż. Makosów, zamieszkały w Rudzienku przy rodzicach rolnikach, 21 lat mający
4. WIKTORIA GUTKOWSKA, panna, urodzona w Gatce, c. Franciszka i Franciszki z Kobojków małż. Gutkowskich, zamieszkała w Gatce przy rodzicach rolnikach, 17 lat mająca
5. trzy zapowiedzi
6. umowy przedślubnej nie zawarli
7. pozwolenie ustne rodziców panny
Pozdrawiam,
Monika
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt urodzenia nr 43, Zacharzew, p. Radzanów, rok 1872

Michał Hieronim Rosłoniec, s. Aleksandra i Rozalii z Osińskich.

http://szukajwarchiwach.pl/58/157/0/1/4 ... /#tabSkany

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 06:48 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt urodzenia nr 42, p. Grójec, rok 1892.
Konstancja Eleonora Krawczykowska, c. Michała i Marianny Ptasińskiej.

http://www.szukajwarchiwach.pl/58/468/0 ... /#tabSkany

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: MonikaMaru »

Wiciu pisze:Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt urodzenia nr 42, p. Grójec, rok 1892.
Konstancja Eleonora Krawczykowska, c. Michała i Marianny Ptasińskiej.

http://www.szukajwarchiwach.pl/58/468/0 ... /#tabSkany

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak

42. Grójec
1. Grójec 6/18.IV.1892 o 4-ej po poł.
2. Michał Krawczykowski, szewc z Grójca, 38 lat mający
3. Antoni Włóczyński, obywatel, 40 lat i Stanisław Filipczak, sługa kościelny, 36 lat mający, obaj z Grójca
4. płci żeńskiej urodzone w Grójcu 3/15.IV.br o 4-ej po poł.
5. prawowita małż. Marianna z Ptasińskich, 21 lat
6. KONSTANCJA ELEONORA
7. Antoni Włóczyński i Elżbieta Nowacka

na marg. adnotacja: panna Konstancja Eleonora Krawczykowska zawarła 24.VII./6.VIII.1911 w parafii grójeckiej związek małżeński z Teodorem Samborskim, kawalerem.
Pozdrawiam,
Monika
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt zgonu nr 34, p.Jeziórka, rok 1907

Katarzyna Grzejszczyk, z domu Ciepieniak, c. Teodora i Marianny. Wdowa po Franciszku.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: MonikaMaru »

Wiciu pisze:Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt zgonu nr 34, p.Jeziórka, rok 1907

Katarzyna Grzejszczyk, z domu Ciepieniak, c. Teodora i Marianny. Wdowa po Franciszku.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
34. Jeziora
1. Jeziórka 4/17.IV.1907 o 9-ej rano
2. Ciarach Franciszek i Michał Karbowiak, gospodarze z Jezior, pełnoletni
3. 2/15.IV.br o 10-ej wieczorem zmarła KATARZYNA GRZEJSZCZYK, 81 lat mająca, zamieszkała w Jeziorach i tam urodzona, c. Teodora i Marianny z Ciepieniaków.
Pozdrawiam,
Monika
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt urodzenia nr 378, p. Św.Barbary, rok 1896.
Eugenia Purchalak, c. Tomasz i Anny z Rojków.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 405&y=2410

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony wt 21 sty 2025, 06:39 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt urodzenia nr 59, p. Przemienienia Pańskiego, Warszawa, rok 1892.
Eleonora Zielińska, c. Jakuba i Jadwigi z Trzechowskich.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =339&y=241

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: MonikaMaru »

59. Warszawa
1. Prafia Przemienienia Pańskiego 5/17.IV.1892 o 3-ej po poł.
2. Jakub Zieliński, murarz, 49 lat mający, zamieszkały ul.Miodowa 493
3. Leon Godlewski, zdun i Onufry Tatar, murarz, pełnoletni z Warszawy,
4. płci żeńskiej urodzone w Warszawie 29.III./10.IV.br o 5-ej rano
5. prawowita małż. Jadwiga ze Strzekowskich, 38 lat
6. ELEONORA
7. Leon Godlewski i Paulina Kon/Koń
Pozdrawiam,
Monika
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu zgonu z poniższego linku.
Akt zgonu nr 50, Worów, p. Worów, rok 1907

Julianna Mirkowska z domu Gwiazda, c. Józefa i Franciszki. Żona Rocha.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =47-50.jpg

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: MonikaMaru »

50. Worów
1. Worów 1/14.IX.1907 o 6-ej po poł.
2. Leon Matulka, 33 lata i Władysław Dalba, 23 lata mający, rolnicy z Worowa
3. w Worowie dzisiaj (14.IX.br) o 1-ej w nocy zmarła JULIANNA z Gwiazdów MIRKOWSKA, 70 lat mająca, c. zmarłych Józefa i Franciszki małż. Gwiazdów, urodzona w Zalesiu, zamieszkała w Worowie, pozostawiła po sobie owdowiałego męża Rocha Mirkowskiego.
Pozdrawiam,
Monika
Wiciu

Sympatyk
Posty: 527
Rejestracja: śr 29 kwie 2009, 22:07

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Wiciu »

Witam,

czy mógłbym prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia z poniższego linku.
Akt nr 1228, Warszawa, p.Wszystkich Świętych, rok 1902

Stanisława Mirkowska, c. Adama i Zofii z Sokołowskich.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 240&y=1532

dziękuję

pozdrawiam

Paweł Witczak
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: akt zgonu 12/1873 p.Wyszków

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 21:34 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”