Chorzele, Karczew, Kutno, Sobienie-Jeziory, Skierniewice

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Cichecki_Maciej

Sympatyk
Posty: 103
Rejestracja: pn 11 lis 2013, 18:57

Post autor: Cichecki_Maciej »

Sroczyński_Włodzimierz pisze:8/20 III 13:00
zgł. ojciec stolarz 33 l. zam. Binduga
św: Walenty Erzol? l. 30, Walenty Zysek l. 50 rolnic z Bindugi
ur: "wczoraj"13:00
m żona ojca l.24
chrzestni: Walenty i Rozalia małż. Erzol?

wyjątkowo z uwagi na prace konserwacyjne był sens wycinać
ale generalnie - linku bezpośrednio
Włodzimierzu, dziękuję za tłumaczenie. A co do wycinania i wstawiania linku to zrobiłem to właśnie dlatego, że są/były prace konserwacyjne na serwerze i utrudniony był dostęp do skanów w Genetece.

Pozdrawiam,
Maciej Cichecki
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

Cichecki_Maciej pisze:
elgra pisze:Macieju,

Na przyszłość - jeśli dokument znalazłeś w Genetece, to podawaj informacje odczytane przez indeksującego. Ułatwi to tłumaczenie.

http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... _date=1881
Elżbieto,
Dziękuję za cenną uwagę odnośnie umieszczania informacji w prośbie o przetłumaczenie dokumentów. Genetekę potrafię obsługiwać, ale potrzebuję dokładniejszych informacji, niż tylko imiona rodziców i data urodzenia .

Niestety nie znam języka rosyjskiego dlatego też, moja prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia Rozalii Klask jest nadal aktualna.

Pozdrawiam i z góry dziękuję za tłumaczenia,
Maciej Cichecki
Macieju pewnie źle zrozumiałeś.

To nie był test na Twoją znajomość wyszukiwania w Genetece.

Szanujmy czas i pracę naszych Tłumaczy :!:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Zaleca się podawać również dane, które mogą występować w akcie zamieszczone przez indeksującego np. w bazie Geneteka, Liubgens, PomGenBaza, Poznań Project, BaSIA lub inne. Proszę podać link do indeksu danego aktu.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

34. Binduga
1. Zaręby 29.III./10.IV.1876 o 1-ej po poł.
2. Jan Klask, włościanin, stolarz? z Bindugi, 27 lat
3. Jan Piornowski, 40 lat i Michał Piornowski, 50 lat mający, rolnicy z Bindugi
4. płci żeńskiej urodzone w Bindudze 28.III./9.IV. br o 6-ej po poł.
5. prawowita małż. Ewa z Biegajów, 20 lat
6. ANNA
7. Józef Biegaj i Marianna Zyśk.
Pozdrawiam,
Monika
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

55. Binduga
1. Zaręby 29.VII./10.VIII.1883 o 1-ej po poł.
2. Jan Klask, stolarz z Bindugi, 35 lat
3. Walenty Peła, 26 lat i Walenty Zyśk, 50 lat mający, rolnicy z Bindugi
4. płci męskiej urodzone w Bindudze 24.VII./5.VIII.br o 2-ej po poł.
5. prawowita małż. Ewa z Biegajów 31 lat
6. JAN
7. Walenty Peła i jego żona Marianna
Pozdrawiam,
Monika
Cichecki_Maciej

Sympatyk
Posty: 103
Rejestracja: pn 11 lis 2013, 18:57

U121/1907 - Warszawice - Julianna Głowacka - OK

Post autor: Cichecki_Maciej »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Julianny Głowackiej (c. Andrzeja? Głowackiego) akt 121/1907 par. Warszawice.

Interesują mnie wszystkie informacje zawarte w akcie (tj. wiek rodziców, zawody, miejsce zamieszkania, informacje o świadkach i chrzestnych rodzicach itd.)



Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam,
Maciej Cichecki
Ostatnio zmieniony pn 07 lut 2022, 20:37 przez Cichecki_Maciej, łącznie zmieniany 2 razy.
Cichecki_Maciej

Sympatyk
Posty: 103
Rejestracja: pn 11 lis 2013, 18:57

U49/1903 - Warszawice - Władysław Głowacki - OK

Post autor: Cichecki_Maciej »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Władysława Głowackiego (s. Andrzeja? Głowackiego) akt 49/1903 par. Warszawice.

Interesują mnie wszystkie informacje zawarte w akcie (tj. wiek rodziców, zawody, miejsce zamieszkania, informacje o świadkach i chrzestnych rodzicach itd.)



Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam,
Maciej Cichecki
Ostatnio zmieniony pn 07 lut 2022, 20:37 przez Cichecki_Maciej, łącznie zmieniany 3 razy.
Cichecki_Maciej

Sympatyk
Posty: 103
Rejestracja: pn 11 lis 2013, 18:57

U105/1905 - Warszawice - Aleksandra Głowacka - OK

Post autor: Cichecki_Maciej »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Aleksandry Głowackiej (c. Andrzeja? Głowackiego) akt 105/1905 par. Warszawice.

Interesują mnie wszystkie informacje zawarte w akcie (tj. wiek rodziców, zawody, miejsce zamieszkania, informacje o świadkach i chrzestnych rodzicach itd.)



Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam,
Maciej Cichecki
Ostatnio zmieniony pn 07 lut 2022, 20:37 przez Cichecki_Maciej, łącznie zmieniany 2 razy.
Cichecki_Maciej

Sympatyk
Posty: 103
Rejestracja: pn 11 lis 2013, 18:57

U82/1901 - Piotrowice - Jan Bolesław Głowacki - OK

Post autor: Cichecki_Maciej »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Bolesława Głowackiego akt nr 82/1901 Piotrowice par. Warszawice.

Interesują mnie wszystkie informacje zawarte w akcie (tj. wiek rodziców, zawody, miejsce zamieszkania, informacje o świadkach i chrzestnych rodzicach itd.)



Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam,
Maciej Cichecki
Ostatnio zmieniony pn 07 lut 2022, 20:38 przez Cichecki_Maciej, łącznie zmieniany 2 razy.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

U121/1907 - Warszawice - Julianna Głowacka

Post autor: MonikaMaru »

121.
1. Warszawice 13/25.IX.1907 w poł.
2. Andrzej Głowacki, 36 lat, włościanin, robotnik z Warszawic
3. Jan Kociszewski, 40 lat i Jan Winiarski, 30 lat, włościanie rolnicy z Warszawic
4. płci żeńskiej urodzone w Warszawicach przedwczoraj (23.IX.br) o 5-ej rano
5. prawowita małż. Anna z Przybyszów (2?)8 lat (albo 38 - nie widać, bo uciete słowo)
6. JULIANNA
7. Andrzej Przy(bysz? uciete) i Rozalia Masna
Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: U82/1901 - Piotrowice par.Warszawice - Jan Bolesław Głow

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się w Warszawie 9/22 czerwca 1901 roku w południe. Stawił się osobiście Andrzej Głowacki lat 30 włościanin, rolnik ze wsi Piotrowice w obecności świadków: Michała Przybysz lat 30 i Antoniego Chodysz? Lat 40 mającego, obu włościan rolników mieszkających w Piotrowicach, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodzone zostało w Piotrowicach wczoraj o 7 rano przez ślubną jego małżonkę Annę z domu Przybysz lat 32 mającą. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym przez nas dzisiaj dano imiona Jan-Bolesław, a chrzestnymi jego byli: Michał Przybysz i Katarzyna Sobczak. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został, jako że uczestniczący są niepiśmienni.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

U105/1905 - Warszawice - Aleksandra Głowacka

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się w Warszawicach ,18/31 sierpnia 1905 roku w południe. Stawił się osobiście Andrzej Głowacki lat 33, chłop robotnik w Warszawicach mieszkający, w obecności świadków: Stanisława Stawikowskiego lat 40 i Jana Winarek lat 40, obu włościan rolników mieszkających w Warszawicach, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało w Warszawicach wczoraj o godzinie 5 po południu przez ślubną jego małżonkę Annę z Przybyszów lat 35 mającą. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez nas, dano imię Aleksander, a chrzestnymi jego byli: Stanisław Stawikowski i Józefa Przybysz. Akt ten zgłaszającemu i świadkom odczytany, przez nas tylko podpisany został, uczestniczący niepiśmienni.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

U49/1903 - Warszawice - Władysław Głowacki

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się we wsi Warszawice 23 marca/3 kwietnia 1903 roku w południe. Stawił się osobiście Andrzej Głowacki lat 30, chłop robotnik mieszkający w Warszawicach, w towarzystwie świadków: Jana Kociszewskiegolat 40 i Jana Winiarek lat 30, obu włościan rolników mieszkających w Warszawicach, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodzone zostało w Warszawicach wczoraj o godzinie 5 po południu przez ślubną jego małżonkę Annę z Przybyszów lat 30 mającą. Dziecięciu temu na chrzcie świętym, odprawionym dzisiaj przez nas, dano imie Władysław, a chrzestnymi jego byli: Ignacy K...nerczyk organista i Katarzyna Przybysz. Akt ten zgłaszającemu i świadkom odczytany przez nas tylko podpisany został, uczestniczący są niepiśmienni.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Cichecki_Maciej

Sympatyk
Posty: 103
Rejestracja: pn 11 lis 2013, 18:57

M22/1899 Sobienie Kiełczewskie Józef Górski i Zofia Osęka OK

Post autor: Cichecki_Maciej »

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Józefa Górskiego i Zofii Osęka nr 22/1899 wieś Sobienie Kiełczewskie par. Sobienie-Jeziory.

Interesują mnie wszystkie informacje zawarte w akcie (tj. wiek, zawody, miejsce zamieszkania, informacje o rodzicach i świadkach itd.)



Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam,
Maciej Cichecki
Ostatnio zmieniony pn 07 lut 2022, 20:38 przez Cichecki_Maciej, łącznie zmieniany 4 razy.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

M22/1899 Sobienie Kiełczewskie Józef Głowacki i Zofia Osęka

Post autor: MonikaMaru »

Macieju,
Ślub bierze Józef Górski nie Głowacki.

22. Sobienie Kiełczewskie
1. Sobienie Jeziory 9/21.XI.1899 o 9-ej rano
2. Jan Wujcik, 60 lat i Paweł Osęka, 60 lat ,rolnicy z Sobieni Kiełczewskich
3. JÓZEF GÓRSKI, 27 lat, kawaler, żołnierz rezerwy, urodzony i zamieszkały w Sobieniach Szlacheckich przy rodzicach, s. Jana i Józefy z Bukatów małż. Góreckich rolników
4. ZOFIA OSĘKA, 21 lat, panna, urodzona i zamieszkała w Sobieniach Kiełczewskich przy rodzicach, c. Pawła i Magdaleny z Kowalskich małż. Osęków rolników.
5. trzy zapowiedzi
6. umowy przedślubnej nie zawarli
Pozdrawiam,
Monika
Cichecki_Maciej

Sympatyk
Posty: 103
Rejestracja: pn 11 lis 2013, 18:57

Re: M22/1899 Sobienie Kiełczewskie Józef Głowacki i Zofia Os

Post autor: Cichecki_Maciej »

MonikaMaru pisze:Macieju,
Ślub bierze Józef Górski nie Głowacki.

22. Sobienie Kiełczewskie
1. Sobienie Jeziory 9/21.XI.1899 o 9-ej rano
2. Jan Wujcik, 60 lat i Paweł Osęka, 60 lat ,rolnicy z Sobieni Kiełczewskich
3. JÓZEF GÓRSKI, 27 lat, kawaler, żołnierz rezerwy, urodzony i zamieszkały w Sobieniach Szlacheckich przy rodzicach, s. Jana i Józefy z Bukatów małż. Góreckich rolników
4. ZOFIA OSĘKA, 21 lat, panna, urodzona i zamieszkała w Sobieniach Kiełczewskich przy rodzicach, c. Pawła i Magdaleny z Kowalskich małż. Osęków rolników.
5. trzy zapowiedzi
6. umowy przedślubnej nie zawarli
Dziękuje Moniko za tłumaczenie i za czujność. Mój błąd z nazwiskiem:)

Pozdrawiam Maciej
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”