par. Łęgonice, Łódź, Myszyniec, Osuchów, Stężyca ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Natka76

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: śr 15 mar 2017, 15:35

proszę o tłum. akt zg. Piotr Śliwiński i ur. Michalina OK!!!

Post autor: Natka76 »

Witam bardzo proszę o przetłumaczenie dwóch aktów jeden to akt zgonu Piotra Śliwińskiego 1907 rok parafia Stężyca.
drugi akt urodzenia Michaliny Śliwińskiej 1907 rok parafia Stężyca.

Mam tylko takie skany, ale po kliknięciu dwukrotnym w zdjęcie i powiększeniu jest ono czytelne :)

z góry bardzo dziękuje

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/5ffb3a93dfc5a261" target="_blank"><img src="https://images82.fotosik.pl/870/5ffb3a93dfc5a261med.jpg" border="0" alt="" /></a>

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/96dfb8b20e4d32f1" target="_blank"><img src="https://images81.fotosik.pl/869/96dfb8b20e4d32f1med.jpg" border="0" alt="" /></a>
Ostatnio zmieniony czw 26 paź 2017, 11:57 przez Natka76, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

proszę o tłumaczenie akt zg. Piotr Śliwiński i ur. Michalina

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się w osadzie Stężyca 21 grudnia/3 stycznia 1907/1908 roku o godzinie 10 rano. Stwili się: Klemens Stankowski tokarz lat 31 i Wacław Kalisz ślusarz lat 38 obaj z Iwanogrodu (Dąblin), i ośwaidczyli, że 19 grudnia/ 1 stycznia bieżącego roku o godzinie 4 po południu umarł w Iwangrodzie Piotr Śliwiński lat 34 mający, stolarz Nadwiślańskiej Kolei Żelaznej Stacji Iwangród, urodzony w Myszyńcu powiatu ostrołęckiego w łomżyńskiej guberni, a mieszkającego w Iwangrodzie, syn Bogusława i Ewy z Twrdowskich, małżonków Śliwińskich, zostawiając po sobie owdowiałą żonę Karolinę z Grochulskich mieszkającąw Iwanogrodzie.
Po naocznym przekonaniu się o zgonie Piotra Śliwińskiego, akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.


Działo się w osadzie Stężyca 7/20 października 1907 roku o godzinie 2 po południu. Stawił się osobiście Piotr Śliwiński lat 34, stolarz z Iwanogrodu w obecności Stanisława Kuczyńskiego z Otwocka lat 28 i Ludwika Endrzejewskiego z Warszawy lat 40, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało w Iwanogrodzie 1/14 października bieżącego roku o godzinie 4 rano przez ślubną jego małżonkę Karolinę z Grochulskich lat 30 mającą. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez niżej podpisanego proboszcza parafii, dano imiona Michalina Marta, a chrzestnymi byli: Stanisław Kuczyński i Praksewia-Anna dwóch imion Kuczyńska. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Natka76

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: śr 15 mar 2017, 15:35

Akt zgonu Wawrzyniec Grochulski akt nr. 40 z 1872 roku OK!

Post autor: Natka76 »

zwracam się z gorącą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Wawrzyniec Grochulski akt nr. 40 z 1872 roku Konin

http://www.szukajwarchiwach.pl/54/767/0 ... VfmpQhcxvA

z góry bardzo dziękuje za okazaną pomoc i życzliwość
Ostatnio zmieniony pt 15 gru 2017, 09:15 przez Natka76, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt zgonu Wawrzyniec Grochulski akt nr. 40 z 1872 roku

Post autor: Kamiński_Janusz »

40
Konin Szpital
Działo się w mieście Konin dnia piątego maja tysiąc osiemset siedemdziesiątego drugiego roku o godzinie dwunastej w południe.
Stawili się: Franciszek Jatczyński lat czterdzieści sześć i Franciszek Fikucki lat pięćdziesiąt dwa obaj słudzy kościelni tu w mieście Konin mieszkający, i oświadczyli, że w tutejszym szpitalu konińskim trzeciego dnia tego miesiąca i roku, o godzinie szóstej po południu umarł Wawrzyniec Grochowski, szewc, mieszkaniec miasta Konin, lat pięćdziesiąt dwa mający, zostawił po sobie owdowiałą żonę Helenę.
Po naocznym przekonaniu się o zgonie Wawrzyńca Grochowskiego, akt ten niepiśmiennym przeczytany przez nas tylko podpisany został.
Ksiądz Piotr Bogucki, Urzędnik Stanu Cywilnego.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Natka76

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: śr 15 mar 2017, 15:35

akt ur. Myszyniec Marek Grunwald?

Post autor: Natka76 »

Gorąca prośba o przetłumaczenie aktu nie jestem Pewna czy dotyczy Marka Grunwalda


<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/58eeba272b011401" target="_blank"><img src="https://images84.fotosik.pl/954/58eeba272b011401med.png" border="0" alt="" /></a>
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

akt ur. Myszyniec Marek Grunwald?

Post autor: Kamiński_Janusz »

w akcie nie ma nazwiska Grunwald
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Natka76

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: śr 15 mar 2017, 15:35

akt ur. Myszyniec Marek Grunwald?

Post autor: Natka76 »

A kogo on dotyczy? jeśli mogę prosić o taką podpowiedź
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

Imię dziecięcia i nazwiska rodziców są po polsku w nawiasach i to dosyć wyraźnie.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Natka76

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: śr 15 mar 2017, 15:35

śl. Antoni Grunwald i Paulina Moszkiewicz 1908 akt nr 56 OK

Post autor: Natka76 »

Witam
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z Myszyńca z 1908 r akt nr 56
z góry dziękuję za pomoc

https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/DOY ... xaDEMklH6O
Ostatnio zmieniony pt 19 sty 2018, 09:02 przez Natka76, łącznie zmieniany 1 raz.
Natka76

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: śr 15 mar 2017, 15:35

Akt ur. Marek Grunwald 1912 r Myszyniec OK :)

Post autor: Natka76 »

Witam Gorąca prośba o przetłumaczenie tego aktu
Marek Grunwald ur. 1912 r Myszyniec
z góry dziękuje za pomoc

https://www.fotosik.pl/zdjecie/usun/7ow ... 84bH4UUeaj
Ostatnio zmieniony pt 19 sty 2018, 09:01 przez Natka76, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: Akt ur. Marek Grunwald 1912 r Myszyniec

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się w osadzie Myszyniec 11/24 czerwca 1912 o godzinie 1 po południu. Stawił się osobiście Antoni Grunwald lat 37, właściciel domu z Myszyńca, w towarzystwie Wincentego Krauze lat 50 i Stanisława Kochowicz lat 32, właścicieli domów z Myszyńca, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodzone zostało w Myszyńcu 12/25 kwietnia tego roku o godzinie 10 wieczorem, przez ślubną jego małżonkę Paulinę z Moszkiewiczów lat 20 mającą. Dziecięciu temu na chrzcie świętym, odprawionym dzisiaj przez ksiądza Franciszka Karwackiego, dano imię Marek, a chrzestnymi byli: Marek Stefanowicz i Konstancja Krauze.
Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytany i przez nas tylko podpisany został.
Administrator parafii myszynieckiej, prowadzący akta stanu cywilnego /.../ ks. Fr. Karwacki
Ostatnio zmieniony śr 17 sty 2018, 17:48 przez Kamiński_Janusz, łącznie zmieniany 2 razy.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt ur. Marek Grunwald 1912 r Myszyniec

Post autor: MonikaMaru »

223. Myszyniec
1. 11/24.VI.1912 o 1-ej po poł.
2. Antoni Grunwald, 37 lat, właściciel domu z Myszyńca
3. Wincenty Krauze 50 lat i Stanisław Kochowicz 32 lata, właściciele domów z Myszyńca
4. płci męskiej urodzone w Myszyńcu 12/25.IV.br o 10-ej wieczorem
5. prawowita małż. Paulina z Moszkiewiczów 20 lat
6. MAREK
7. Marek Stefanowicz i Konstancja Krauze
Pozdrawiam,
Monika
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: śl. Antoni Grunwald i Paulina Moszkiewicz 1908 akt nr 56

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 08:12 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Natka76

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: śr 15 mar 2017, 15:35

OK ! prośba o przetłumaczenie akt. ur. nr. 796

Post autor: Natka76 »

Ostatnio zmieniony czw 30 lip 2020, 07:51 przez Natka76, łącznie zmieniany 2 razy.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13542
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie akt. ur. nr. 796

Post autor: Marek70 »

Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

Łódź 16/05/1880 o 18:00,
Ojciec: Stefan Grochulski, kominiarz z Łodzi, lat 26,
Świadkowie: Antoni Richter, Henryk Sznajder/Schneider, pełnoletni tkacze z Łodzi,
Dziecko: chłopczyk, ur. 14/05/1880 o 7:00 w Łodzi pod nr 1394,
Matka: Tekla zd. Grünwald, lat 32,
Imię na chrzcie: Stefan,
Chrzestni: Antoni Richter i Karolina Sznajder/Schneider.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”