Akt ślubu 1901

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

KrzysztofŁukszas

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: pn 29 gru 2008, 17:17

Akt ślubu 1901

Post autor: KrzysztofŁukszas »

Dobry wieczór,
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu moich pradziadków.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1840&y=161
Pozdrawiam,
Krzysztof Łukszas

W kręgu moich zainteresowań nazwiska: Łuczak i Łukszas.
MariannaF

Sympatyk
Mistrz
Posty: 299
Rejestracja: wt 22 wrz 2015, 00:46

Akt ślubu 1901

Post autor: MariannaF »

Akt 847
Działo się w mieście Łodzi w parafii św. Krzysztofa 20 sierpnie/2 września 1901 r. o godz. 7 wieczorem.
W obecności Stanisława Kamińskiego i Jana Stolarskiego zawarto dnia dzisiejszego związek małżeński między:
Tomaszem Łuczakiem, kawalerem, konduktorem, 28 lat, mieszkającym w Łodzi, urodzonym we wsi Chlewo, syn Jakuba i Katarzyny Piechota
a
Marianną Klimczak, panna, służąca, 20 lat, mieszkająca w Łodzi, urodzona w Relewicach, pow. sieradzki, córka Ignacego i Honoraty Chęcińskiej
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu 1901

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Św. Krzyża nie Krzysztofa
ale to obowiązek proszącego podac parafię
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”