par. Połaniec, Tłuchowo, Wiązownica ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Adriano941

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: sob 23 gru 2017, 10:20

Akt urodzenia - Brzyszcz, 1913 - OK

Post autor: Adriano941 »

Witam proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia dziadka mojej narzeczonej. Wiemy tylko jak sie nazywa
Feliks Brzyszcz lub Brzysc
Rok urodzenia: 1913
Parafia: Połaniec
Nie znamy jego rodzicow i nic wiecej
Akt 168
Link: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,202968,45

Pozdrawiam
Adrian Podsiadły
Ostatnio zmieniony pn 25 gru 2017, 10:58 przez Adriano941, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Podsiadły Adrian
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 21:02 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Adriano941

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: sob 23 gru 2017, 10:20

Post autor: Adriano941 »

Niestety, ale szukamy Feliksa Brzyszcz
Pozdrawiam
Podsiadły Adrian
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 21:02 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 2 razy.
Adriano941

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: sob 23 gru 2017, 10:20

Post autor: Adriano941 »

Dziękuję serdecznie, będziemy szukać dalej !!!
Pozdrawiam
Podsiadły Adrian
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 21:02 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Adriano941

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: sob 23 gru 2017, 10:20

Post autor: Adriano941 »

Prawdopodobnie to akt slubu jego rodzicow
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,108325,50
Akt 1
Pozdrawiam
Podsiadły Adrian
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 21:01 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Adriano941

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: sob 23 gru 2017, 10:20

Post autor: Adriano941 »

Moge prosic o przetlumaczenie?
Nie wiem jak mogę się odwdzięczyć?
Pozdrawiam
Podsiadły Adrian
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 21:01 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Adriano941

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: sob 23 gru 2017, 10:20

Akt urodzenia - Józef Brzyszcz, 1885 - OK

Post autor: Adriano941 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Imię i nazwisko: Józef Brzyszcz (Brzysc)
Data urodzenia: 1885
Akt: 32
Parafia: Wiązownica
Link: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,108276,10

Z góry serdecznie dziękuję !!
Ostatnio zmieniony pn 25 gru 2017, 23:08 przez Adriano941, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Podsiadły Adrian
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Re: Akt urodzenia - Józef Brzyszcz, 1885

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 21:01 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Adriano941

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: sob 23 gru 2017, 10:20

Akt urodzenia - Nowak Michalina, 1888 - OK

Post autor: Adriano941 »

Witam, proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Imię i nazwisko: Michalina Nowak
Rok: 1888
Nr aktu: 96
Parafia: Wiązownica
Link: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,108247,27

Z góry dziękuję
Ostatnio zmieniony wt 26 gru 2017, 08:47 przez Adriano941, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Podsiadły Adrian
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony pn 20 sty 2025, 20:59 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Adriano941

Sympatyk
Posty: 40
Rejestracja: sob 23 gru 2017, 10:20

Akt urodzenia - Józef Brzyszcz, 1873

Post autor: Adriano941 »

Witam,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Imię i nazwisko: Józef Brzyszcz (Brzysc)
Data urodzenia: 1873
Akt: 20
Parafia: Wiązownica
Link: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detai ... fullscreen

Z góry serdecznie dziękuję !
Pozdrawiam
Podsiadły Adrian
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”