par. Korytnica, Stoczek, Warszawa, Wola ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Drgicz nr 31. Działo się we wsi Stoczek dnia 29. czerwca/11./ lipca 1888 r. o godz. 1 po południu.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Franciszka Grenga, lat 40 i Franciszka Gorei, lat 56, gospodarzy żyjących we wsi Drgicz, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Janem Maliszewskim-Misioł, lat 23 i 6 m-cy, kawalerem, właścicielem ziemskim, urodzonym w powiecie sokołowskim, we wsi Lipki, synem Kacpra i Wiktorii z d. Lipka-Michalik, właścicieli ziemskich żyjących we wsi Lipki
i Marianną Grzybowską, córką Franciszka Grzybowskiego i jego żony Katarzyny z d. Wrzosek, gospodarzy żyjących we wsi Drgicz, lat 21 i 6 m-cy, przy rodzicach.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz....
Dalej o podpisaniu aktu.
Ogłaszamy, że w obecności świadków Franciszka Grenga, lat 40 i Franciszka Gorei, lat 56, gospodarzy żyjących we wsi Drgicz, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński między Janem Maliszewskim-Misioł, lat 23 i 6 m-cy, kawalerem, właścicielem ziemskim, urodzonym w powiecie sokołowskim, we wsi Lipki, synem Kacpra i Wiktorii z d. Lipka-Michalik, właścicieli ziemskich żyjących we wsi Lipki
i Marianną Grzybowską, córką Franciszka Grzybowskiego i jego żony Katarzyny z d. Wrzosek, gospodarzy żyjących we wsi Drgicz, lat 21 i 6 m-cy, przy rodzicach.
Ślub poprzedziły 3 zapowiedzi w dniach....
Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Ślubu udzielił ksiądz....
Dalej o podpisaniu aktu.
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu ok
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu Antoniego Lipka-Chudzik z 1873 roku.
http://www.szukajwarchiwach.pl/62/230/0 ... RsClmKt2hQ
Pozdrawiam
AS
http://www.szukajwarchiwach.pl/62/230/0 ... RsClmKt2hQ
Pozdrawiam
AS
Re: Prośba o tłumaczenie aktu zgonu
dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 05:44 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Tłumaczenie aktu małżeństwa OK
Dzień dobry,
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa nr 9 między Stanisławem Pogorzelskim a Józefą Szczepankiewicz z 1890 roku. Parafia Kleczew.
http://szukajwarchiwach.pl/54/764/0/4.1 ... r9Gv-ZXo2A
Pozdrawiam
Aleksandra
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa nr 9 między Stanisławem Pogorzelskim a Józefą Szczepankiewicz z 1890 roku. Parafia Kleczew.
http://szukajwarchiwach.pl/54/764/0/4.1 ... r9Gv-ZXo2A
Pozdrawiam
Aleksandra
Ostatnio zmieniony śr 27 gru 2017, 17:27 przez olaola21, łącznie zmieniany 2 razy.
Akt zgonu Agnieszki Chatkowskiego - OK
Dzień dobry,
proszę o tłumaczenie aktu zgonu nr 20 Agnieszki Chatkowskiej z 1874 roku,parafia Młodojewo.
http://szukajwarchiwach.pl/54/786/0/6.1 ... RWHPcla-uw
Pozdrawiam
Aleksandra
proszę o tłumaczenie aktu zgonu nr 20 Agnieszki Chatkowskiej z 1874 roku,parafia Młodojewo.
http://szukajwarchiwach.pl/54/786/0/6.1 ... RWHPcla-uw
Pozdrawiam
Aleksandra
Ostatnio zmieniony czw 28 gru 2017, 19:50 przez olaola21, łącznie zmieniany 1 raz.
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3473
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Re: Akt zgonu Agnieszki Chatkowskiego z 1874
Działo się we wsi Młodojewo 17/29 marca 1874 roku o godzinie 10 po północy. Stawili się: Ignacy Kinecki lat 37 i Walenty Kościelski lat 45, rolnicy mieszkający we wsi Michałowo, i oświadczyli że w Michałowie 15/27 marca bieżącego roku o godzinie 12 po północy umarła Agnieszka Chatkowska żona rolnika, 55 lat mająca, urodzona w Golinie, mieszkajaca w Michałowie, córka zmarłych Wincentego i Franciszki Gałasińskich (Chałasińskich?), zostawiając po sobie owdowiałego męża Marcina Chatkowskiego. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Agniszki Chatkowskiej akt ten uczestniczacym niepiśmiennym przeczytany, przez nas tylko podpisany został.
ks. Karol Janowski, proboszcz parafii
ks. Karol Janowski, proboszcz parafii
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Akt zgonu, Chatkowski - Młodojewo 1878 - OK
Dzień dobry,
bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu nr.31 Marcina Chatkowskiego z 1878 roku, parafia Młodojewo.
http://szukajwarchiwach.pl/54/786/0/6.1 ... 0jxUHJyBUg
Pozdrawiam
Aleksandra
bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu nr.31 Marcina Chatkowskiego z 1878 roku, parafia Młodojewo.
http://szukajwarchiwach.pl/54/786/0/6.1 ... 0jxUHJyBUg
Pozdrawiam
Aleksandra
Ostatnio zmieniony pt 29 gru 2017, 19:06 przez olaola21, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia Pietruszewski, Młodojewo 1872
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia nr. 2, Walentego Pietruszewskiego z 1872 roku z parafii Mlodojewo.
http://szukajwarchiwach.pl/54/786/0/6.1 ... U-leCfppQw
Pozdrawiam
A.S.
http://szukajwarchiwach.pl/54/786/0/6.1 ... U-leCfppQw
Pozdrawiam
A.S.
Ostatnio zmieniony ndz 01 kwie 2018, 20:24 przez olaola21, łącznie zmieniany 1 raz.
Dzień dobry,
bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia nr. 43 prawdopodobnie Stanisławy Holaś z 1886 roku. Parafia Kleczew.
https://szukajwarchiwach.pl/54/764/0/1. ... uRDNCycMug
Pozdrawiam i dziękuję
Ola
bardzo proszę o tłumaczenie aktu urodzenia nr. 43 prawdopodobnie Stanisławy Holaś z 1886 roku. Parafia Kleczew.
https://szukajwarchiwach.pl/54/764/0/1. ... uRDNCycMug
Pozdrawiam i dziękuję
Ola
-
Rojek_Radosław

- Posty: 132
- Rejestracja: pt 17 lis 2017, 12:22
Akt ślubu-Koroś-1898-Stoczek Węgrowski
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr. 28 Szymona Korosia i Rozalii Roskosz z 1898 roku z parafii Stoczek Węgrowski.
https://szukajwarchiwach.pl/62/230/0/1/ ... nLVexL7S8A
Bardzo dziękuję,
Ola
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr. 28 Szymona Korosia i Rozalii Roskosz z 1898 roku z parafii Stoczek Węgrowski.
https://szukajwarchiwach.pl/62/230/0/1/ ... nLVexL7S8A
Bardzo dziękuję,
Ola
